Төменде әннің мәтіні берілген Fred , суретші - Imperiet, Björn Afzelius, Mikael Wiehe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Imperiet, Björn Afzelius, Mikael Wiehe
Fred
Är det verkligen fred vi vill ha?
Till varje tänkbart pris
Är vi alldeles säkra på det?
Att det värsta av allt är krig
Med lag skall landet byggas om
Och lagen kräver fred
Så att dom som ger makt och guld
Skall kunna tjäna ännu mer
Så är det verkligen fred vi vill ha?
Till varje tänkbart pris
Är vi alldeles säkra på det?
Att det värsta av allt är krig
Med freden kommer segraren
Och han som slogs och stred
Får på böjda knän och med huvet lågt
Och ta emot den starkes fred
Så är det verkligen fred vi vill ha?
Till varje tänkbart pris
Är vi alldeles säkra på det?
Att det värsta av allt är krig
Med freden kommer tystnaden
Allt ordnas under hand
Och folk och länder styckas upp
I samförståndets namn
Så är det verkligen fred vi vill ha?
Till varje tänkbart pris
Är vi alldeles säkra på det?
Att det värsta av allt är krig
Бейбітшілік
Біз шынымен тыныштықты қалаймыз ба?
Кез келген ақылға қонымды бағамен
Біз бұған шынымен сенімдіміз бе?
Ең сорақысы – соғыс
Заң бойынша елді қайта құру керек
Ал заң бейбітшілікті талап етеді
Сондықтан билік пен алтын беретіндер
Одан да көп табыс табуы керек
Сонда біз шынымен тыныштықты қалаймыз ба?
Кез келген ақылға қонымды бағамен
Біз бұған шынымен сенімдіміз бе?
Ең сорақысы – соғыс
Бейбітшілікпен бірге жеңіс келеді
Ал соғысып, соғысқан
Тізені бүгіп, басын төмен салып отырады
Және күштілердің тыныштығын қабылдаңыз
Сонда біз шынымен тыныштықты қалаймыз ба?
Кез келген ақылға қонымды бағамен
Біз бұған шынымен сенімдіміз бе?
Ең сорақысы – соғыс
Тыныштықпен бірге тыныштық келеді
Барлығы қолмен реттеледі
Ал адамдар мен елдер бөлініп жатыр
Консенсус атынан
Сонда біз шынымен тыныштықты қалаймыз ба?
Кез келген ақылға қонымды бағамен
Біз бұған шынымен сенімдіміз бе?
Ең сорақысы – соғыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз