Төменде әннің мәтіні берілген Un Arbre M'A Dit , суретші - Hugues Aufray аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugues Aufray
Un arbre m’a dit
Qu’il aimait la brise
Et la brume grise
A moi m'étourdit
J’ai tout oublié
Pour faire un poème
Où l’amour lui-même
Au vent m’a lié
Je n'étais pas grand
Je courais dans l’herbe
Et la vie superbe
Coulait dans mon sang
Parfois quelques fleurs
Enflammaient ma tête
Et je faisais fête
Aux vertes lueurs
Un arbre poussait
Penché sur le fleuve
Attendant qu’il pleuve
Et l’aube dansait
Moi, j’ignorais tout
Des astres qui sombrent
Et du poids des ombres
Et des mauvais coups
J’allais sur la rive
Où les mots s’effacent
D’une île sans trace
Pour qu’un oiseau vive
Je n’attendais rien
Qu’un peu de lumière
Et l’or des rivières
Était mon seul bien
L’oiseau resplendit
Sans moi mon arbre est mort
Saule ou sycomore
Range au paradis
Маған ағаш айтты
Ол желді жақсы көретін
Және сұр тұман
Менің басым айналады
Мен бәрін ұмыттым
Өлең шығару үшін
махаббаттың өзі қайда
Мені желге байлады
Мен ұзын емес едім
Мен шөпте жүгірдім
Және керемет өмір
Қаныма сіңген
Кейде бірнеше гүл
Басымды оталдырды
Ал мен тойлап жүрдім
Жасыл шамдарда
Ағаш өсіп тұрды
Өзенге еңкею
Жаңбыр жауғанша күту
Ал таң биі биледі
Мен, мен бәрінен хабарсыз болдым
Батып бара жатқан жұлдыздар
Және көлеңкелердің салмағы
Және нашар соққылар
Мен жағаға бара жатыр едім
онда сөздер өшіп қалады
Із-түссіз аралдан
Құс өмір сүру үшін
Мен ештеңе күтпедім
Сәл ғана жарық
Ал өзендердің алтындары
Менің жалғыз жақсылығым болды
Құс жарқырайды
Менсіз ағашым өледі
тал немесе шынар
Жұмақта жинастырыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз