Төменде әннің мәтіні берілген Je croyais , суретші - Hugues Aufray аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugues Aufray
Je croyais
Qu’il ne pouvait plus rien m’arriver
Mais soudain que s’est-il passé?
Autour de moi tout a changé
Brusquement,
Je ne suis plus l’homme que j'étais
Et je ne sais plus où je vais
Au fond de moi tout se défait.
La nuit en venant m’a laissé désemparé
En moi, je le sais, quelque chose s’est brisé
Je croyais
Que j'étais maître de mon destin
Mais la vie m'échappe des mains
Et je ne suis plus sûr de rien
La nuit en venant m’a laissé désemparé
En moi, je le sais, quelque chose s’est brisé
Je croyais
La vie un jeu facile à jouer
Mais tout est à recommencer
Autour de moi tout est changé
(Merci à Herbaut pour cettes paroles)
деп ойладым
Маған бұдан артық ештеңе болмас еді
Бірақ кенеттен не болды?
Менің айналамда бәрі өзгерді
Кенеттен,
Мен бұрынғыдай адам емеспін
Ал мен қайда барарымды білмеймін
Менің ішімде бәрі құлап жатыр.
Келе жатқан түн мені алаңдатты
Менің ішімде бірдеңе бұзылғанын білемін
деп ойладым
Тағдырымның иесі болғаным
Бірақ өмір менің қолымнан өтіп жатыр
Ал мен енді сенімді емеспін
Келе жатқан түн мені алаңдатты
Менің ішімде бірдеңе бұзылғанын білемін
деп ойладым
Өмір - ойнауға оңай ойын
Бірақ бәрін басынан бастау керек
Менің айналамда бәрі өзгерді
(Осы сөздер үшін Гербоға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз