Quatre vents - Hugues Aufray
С переводом

Quatre vents - Hugues Aufray

Альбом
Versions studio originales 1964-65
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
145620

Төменде әннің мәтіні берілген Quatre vents , суретші - Hugues Aufray аудармасымен

Ән мәтіні Quatre vents "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Quatre vents

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Quatre vents, quatre océans me séparent de toi

Par ici, il fait dur, il fait froid

Mais je sais que tu m’attends

Et j’espère à chaque instant

Qu’on pourra se retrouver au printemps

Je pense aller à Montréal quand le chantier sera fini

Je peux trouver un bon travail et des amis

Pour toi qui es si fragile

L’hiver serait plus facile

Si tu venais me trouver à la ville

J’essaierai de t’envoyer, comme je t’en avais parlé

Tout l’argent qu’il te faudrait pour voyager

Je m’ennuie beaucoup de toi

Que l’hiver est long sans toi

Et je marque chaque jour d’une croix

Quatre vents, quatre océans me séparent de toi

Par ici, il fait dur, il fait froid

Mais je sais que tu m’attends

Et j’espère à chaque instant

Qu’on pourra se retrouver au printemps

(Merci à Herbaut pour cettes paroles)

Перевод песни

Мені сенен төрт жел, төрт мұхит ажыратады

Бұл жерде қиын, суық

Бірақ сен мені күтіп жүргеніңді білемін

Әр сәт сайын үміттенемін

Көктемде тағы кездесеміз

Құрылыс біткен соң Монреальға баруды ойлап жүрмін

Мен жақсы жұмыс пен достар таба аламын

Сондай нәзік жандар үшін

Қыс оңайырақ болар еді

Мені қаладан табуға келсең

Мен сізге айтқанымдай жіберуге тырысамын

Саяхатқа қажет ақшаның бәрі

Мен сені қатты сағынамын

Сенсіз қыс ұзақ екенін

Мен әр күнді крестпен белгілеймін

Мені сенен төрт жел, төрт мұхит ажыратады

Бұл жерде қиын, суық

Бірақ сен мені күтіп жүргеніңді білемін

Әр сәт сайын үміттенемін

Көктемде тағы кездесеміз

(Осы сөздер үшін Гербоға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз