Nous serons libres - Hugues Aufray
С переводом

Nous serons libres - Hugues Aufray

Альбом
Aufray Trans Dylan
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
291210

Төменде әннің мәтіні берілген Nous serons libres , суретші - Hugues Aufray аудармасымен

Ән мәтіні Nous serons libres "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nous serons libres

Hugues Aufray

Оригинальный текст

On dit «toute chose est remplaçable»

Mais loins c’est loin, toujours trop loin

Chaque visage est mémorable

Et chaque main est un chemin

Mais la lumière va briller

Loin a l’ouest, a l’infini

De jour en jour

De plus en plus

Nous serons libre

On dit que l’homme cherche protection que tôt ou tard il doit sombrer

Je veux partager ma conviction

Qu’il surmontera ses rêves brises

Mais la lumière va briller

Loin a l’ouest, a l’infini

De jour en jour

De plus en plus

Nous serons libre

Tout près de nous seul sur sa route

Cet homes qui blasphème est innocent

Il pleure dans la nuit de ses doutes

Il crie que nous lui bavons tous menti

Mais la lumière va briller

Loin a l’ouest, a l’infini

De jour en jour

De plus en plus

Nous serons libre

Перевод песни

Олар «бәрі ауыстырылады» дейді.

Бірақ алыс, әрқашан тым алыс

Әрбір тұлға есте қалады

Әр қол – жол

Бірақ нұр жауады

Алыс батысқа, шексіздікке

Күн өткен сайын

Барған сайын

Біз бос боламыз

Олардың айтуынша, адам ерте ме, кеш пе, батып кетуі керек қорғаныс іздейді

Мен өз сеніміммен бөліскім келеді

Оның бұзылған армандарын жеңетіні

Бірақ нұр жауады

Алыс батысқа, шексіздікке

Күн өткен сайын

Барған сайын

Біз бос боламыз

Ол жолда жалғыз бізге өте жақын

Құдайға тіл тигізетін бұл адам кінәсіз

Ол күдіктенген түнде жылайды

Ол бәріміз оған өтірік айттық деп айқайлап жатыр

Бірақ нұр жауады

Алыс батысқа, шексіздікке

Күн өткен сайын

Барған сайын

Біз бос боламыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз