Nous avions 20 ans - Hugues Aufray
С переводом

Nous avions 20 ans - Hugues Aufray

Альбом
Hughes Aufray : Les débuts - 1959
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
166410

Төменде әннің мәтіні берілген Nous avions 20 ans , суретші - Hugues Aufray аудармасымен

Ән мәтіні Nous avions 20 ans "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nous avions 20 ans

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Viens, ce soir

Seul dans ma chambre

Viens, mon âme

Viens d'étendre près de moi

Viens, c’est l’heure

Rien qui nous gêne

Rien ne peut

S’opposer à notre amour

Nous avions vingt ans et nos corps attirés l’un vers l’autre

Tremblaient de fièvre et nos désirs ne savaient comment s’exprimer

Nous avions vingt ans et chacun, nous vivions notre rêve

Et dans ce rêve, il n’y avait que nos deux corps mêlés

Un feu doré dansait de joie dans l’ombre

Une fourrure était devant le feu

Et toi, vêtue de tes longs cheveux sombres

Tu venais me rejoindre et tu fermais les yeux

Nous avions vingt ans.

Notre sang nous chantait des folies

Et nous chantions au rythme fou de notre sang qui nous brûlait

Nous avions vingt ans.

Nous venions de découvrir la vie

Et nous voulions mourrir d’amour ou vivre en nous aimant

Vois le feu

Rêve et soupire

Rêve et joue

Avec les charbon qu’il mord

Vois le feu

Dors sur la braise

Dors, mon coeur

L’amour se fout de la mort

(Merci à nadine pour cettes paroles)

Перевод песни

Бүгін кешке кел

Бөлмемде жалғыз

Кел, жаным

Тек менің жаныма жат

Келіңіздер, уақыт келді

Бізді алаңдататын ештеңе жоқ

Ештеңе алмайды

Біздің махаббатымызға қарсы тұрыңыз

Біз жиырма жаста едік, денеміз бір-бірімізге тартылды

Қызуы дірілдеп, қалауымыз өзімізді қалай білдірерімізді білмей қалды

Біз жиырма жаста едік, әрқайсымыз өз арманымызбен өмір сүрдік

Ал бұл түсте тек біздің екі денеміз түйіскен болатын

Көлеңкеде қуаныштан алтын от биледі

Оттың алдында бір жүн болды

Ал сен, ұзын қара шашыңмен

Сіз маған қосылыңыз және көзіңізді жұмып қалдыңыз

Біз жиырма жаста едік.

Қанымыз бізге ессіздікті жырлады

Ал біз өзімізді өртеп жіберген қанымыздың ессіз ырғағымен ән салдық

Біз жиырма жаста едік.

Біз өмірді жаңа ғана аштық

Ал біз махаббаттан өлгіміз келді немесе бір-бірімізді сүйіп өмір сүргіміз келді

Өртті қараңыз

Армандау және күрсіну

Армандаңыз және ойнаңыз

Ол көмірмен тістейді

Өртті қараңыз

Шоқпен ұйықтаңыз

Ұйықта, жүрегім

Махаббат өлімге мән бермейді

(Осы сөздер үшін Надинге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз