Төменде әннің мәтіні берілген Lucy Fair , суретші - Hugues Aufray аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugues Aufray
Que Dieu me garde et par saint Pierre
J’aimais la fille de la sorcière
Hé !
Si tu danses avec Lucy Fair
Ho !
Si tu danses avec Lucy Fair
Hé !
Si tu danses avec Lucy Fair
T’iras en enfer !
Sous la lune, près du pont de pierre
Elle allait à la rivière
Toute nue sur la fougère
Je l’ai couchée dans la clairière
J’ai tenu la nuit entière
La sauvage prisonnière
Et sous le voile de ses paupières
J’ai déchiffré son mystère
J’ai renié mes prières
Sur le lit de son sanctuaire
Elle a planté, la vipère
Dans mon cœur une fleur amère
Et depuis mon âme fière
Brûle au feu de sa chaumière
(Merci à Herbaut pour cettes paroles)
Құдай мені және Әулие Петрді сақтасын
Мен бақсының қызын жақсы көретінмін
Эй !
Егер сіз Люси Фэйрмен билесеңіз
О!
Егер сіз Люси Фэйрмен билесеңіз
Эй !
Егер сіз Люси Фэйрмен билесеңіз
Сен тозаққа барасың!
Ай астында, тас көпірдің қасында
Ол өзенге бара жатыр еді
Папоротникте барлығы жалаңаш
Мен оны тазалыққа жатқыздым
Мен түні бойы жүрдім
Жабайы тұтқын
Және оның қабақтарының пердесінің астында
Мен оның құпиясын аштым
Мен дұғаларымды жоққа шығардым
Оның киелі орнының төсегінде
Ол жылан отырғызды
Жүрегімде ащы гүл
Және мақтан тұтатын жанымнан
Өзінің коттеджінің отында күйіп жатыр
(Осы сөздер үшін Гербоға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз