Төменде әннің мәтіні берілген Laisse-moi petite fille , суретші - Hugues Aufray аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugues Aufray
Quand je t’ai vue, danser dans ton palais
Plus jolie qu’une rose au mois de mai,
Je n’aurais jamais dû te regarder
Peux-tu imaginer
Je ne faisais que passer
Laisse-moi petite fille
Laisse-moi partir
Je ne suis qu’un musicien
Une pierre sur le chemin
Laisse-moi petite fille
Laisse-moi petite fille
Laisse-moi courir
A la fontaine nous sommes allés
Et dans tes mains de l’eau tu m’as donnée
Je n’aurais pas dû m’y désaltérer
Peux-tu imaginer
Je n’ai pas le droit de t’aimer
Laisse-moi petite fille
Laisse-moi partir
Je ne suis qu’un musicien
Une pierre sur le chemin
Laisse-moi petite fille
Laisse-moi petite fille
Laisse-moi courir
Que demain, demain dans le soleil
Tu retournes à tes poupées
Que demain à ton réveil
Tu m’aies déjà oublié
Oh laisse-moi petite fille
Laisse-moi partir
Je ne suis qu’un musicien
Une pierre sur le chemin
Lalalalalalala
(Merci à Herbaut pour cettes paroles)
Сарайыңда билеп жүргеніңді көргенде
Мамырдағы раушан гүлінен де әдемі,
Мен саған ешқашан қарамауым керек еді
елестете аласыз ба
Мен жай ғана өтіп бара жаттым
мені қалдыршы кішкентай қыз
Мені жіберіңізші
Мен жай ғана музыкантпын
Жолдағы тас
мені қалдыршы кішкентай қыз
мені қалдыршы кішкентай қыз
жүгіруге рұқсат етіңіз
Субұрқаққа бардық
Ал сен маған су бердің қолыңда
Онда шөлімді қандырмауым керек еді
елестете аласыз ба
Сені сүюге құқығым жоқ
мені қалдыршы кішкентай қыз
Мені жіберіңізші
Мен жай ғана музыкантпын
Жолдағы тас
мені қалдыршы кішкентай қыз
мені қалдыршы кішкентай қыз
жүгіруге рұқсат етіңіз
Бұл ертең, ертең күн астында
Сен қуыршақтарыңа қайтасың
Бұл ертең оянғанда
Сен мені әлдеқашан ұмыттың
Ой мені қалдыршы қызым
Мені жіберіңізші
Мен жай ғана музыкантпын
Жолдағы тас
Лалалалалалла
(Осы сөздер үшін Гербоға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз