
Төменде әннің мәтіні берілген La nuit est belle , суретші - Hugues Aufray аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugues Aufray
La nuit est belle
Aussi belle que toi
La plus belle nuit du monde
La nuit est douce
Aussi douce que toi
La plus douce nuit du monde
Quand la nuit danse
Elle danse comme toi
Sous une robe d'étoiles
Quand la nuit chante
Elle chante comme toi
Comme le vent dans la voile
Quand la nuit pleure
Elle pleure comme toi
Comme un oiseau qui soupire
Quand la nuit meurt
Elle meurt comme toi
Comme un bateau qui chavire
Quand la nuit rêve
Je t’emmène avec moi
Dans le lit de la rivière
Quand la nuit dort
Je m’endors près de toi
Tout près du cœur de la Terre
Түн әдемі
сен сияқты әдемі
Дүниедегі ең әдемі түн
Түн тәтті
Өзің сияқты тәтті
Дүниедегі ең тәтті түн
Түн билегенде
Ол сен сияқты билейді
Жұлдыздар көйлегі астында
Түн ән салғанда
Ол сен сияқты ән айтады
Желкендегі жел сияқты
Түн жылағанда
Ол сен сияқты жылайды
Үңілдеген құс сияқты
Түн өлгенде
Ол сен сияқты өледі
Төңкерілген қайық сияқты
Түн армандаған кезде
Мен сені өзіммен бірге аламын
Өзен арнасында
Түн ұйықтағанда
Мен сенің жаныңда ұйықтап қалыппын
Жердің жүрегіне жақын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз