
Төменде әннің мәтіні берілген L'homme dota d'un nom chaque animal , суретші - Hugues Aufray аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugues Aufray
L’homme dota d’un nom chaque animal
Au matin des temps, au premier temps des temps
L’homme dota d’un nom chaque animal
Dans la nuit des temps, loin dans le temps
Il vit une fourrure rousse qui flânait sur la mousse
Cueillant framboises et saumons à la source
Bourru, hirsute, nonchalant dans sa course
Lui on l’appellera ours
L’homme dota d’un nom chaque animal
Au matin des temps, au premier temps des temps
L’homme dota d’un nom chaque animal
Dans la nuit des temps, loin dans le temps
Il vit une bête paisible mais sans panache
Un ventre rond qui nuit et jour mâche et remâche
Elle donne un bon lait chaud d’un blanc sans tache
Elle on l’appellera vache
L’homme dota d’un nom chaque animal
Au matin des temps, au premier temps des temps
L’homme dota d’un nom chaque animal
Dans la nuit des temps, loin dans le temps
Il vit un animal noble et très beau
Cornes effilées tels poignards et couteaux
Des yeux de braise, de l’or sous les sabots
Lui s’appellera taureau
L’homme dota d’un nom chaque animal
Au matin des temps, au premier temps des temps
L’homme dota d’un nom chaque animal
Dans la nuit des temps, loin dans le temps
Il vit un animal rose, ronchon, grognon
Qui labourait la terre avec obstination
La queue torchon, et comme un tire-bouchon
Lui s’appellera cochon
L’homme dota d’un nom chaque animal
Au matin des temps, au premier temps des temps
L’homme dota d’un nom chaque animal
Dans la nuit des temps, loin dans le temps
Voyant des bêtes bêlant plus que de raison
Dos de laine et manteau de flocons
Rasant les prés comme on tond le gazon
Eux s’appelleront moutons
L’homme dota d’un nom chaque animal
Au matin des temps, au premier temps des temps
L’homme dota d’un nom chaque animal
Dans la nuit des temps, loin dans le temps
Il vit enfin dans le soleil couchant
Une bête qui changeait sa peau tous les ans
Vers un pommier elle allait en rampant
Diable…
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыт таңында, уақыттың бірінші уақытында
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыттың тұманында, алыс уақытта
Ол мүк үстінде жатқан қызыл жүнді көрді
Таңқурай мен лосось көзін жинау
Өз барысында дөрекі, сыпайы, немқұрайлы
Ол аю деп аталады
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыт таңында, уақыттың бірінші уақытында
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыттың тұманында, алыс уақытта
Ол ауыртпалықсыз бейбіт аңды көрді
Күндіз-түні шайнап, шайнайтын домалақ іш
Ол таза ақ түсті жақсы ыстық сүт береді
Оны сиыр деп атайды
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыт таңында, уақыттың бірінші уақытында
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыттың тұманында, алыс уақытта
Ол асыл және өте әдемі жануарды көрді
Қанжар мен пышақ тәрізді өткір мүйіздер
Жанып тұрған көз, тұяқ астында алтын
Оның аты өгіз болады
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыт таңында, уақыттың бірінші уақытында
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыттың тұманында, алыс уақытта
Ол қызғылт, ренжіген, ашулы жануарды көрді
Жерді қайсарлықпен өңдеген
шүберек құйрық, және штопор сияқты
Оның аты шошқа болады
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыт таңында, уақыттың бірінші уақытында
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыттың тұманында, алыс уақытта
Аңдардың ақылға сыймайтынын көру
Жүннің артқы жағы және қар бүршіктері
Шөп шабатындай шалғынды сыпырып
Олар қой деп аталады
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыт таңында, уақыттың бірінші уақытында
Адам әр жануарға ат қойған
Уақыттың тұманында, алыс уақытта
Ол ақырында күн батқанда өмір сүреді
Жыл сайын терісін ауыстыратын аң
Ол алма ағашына қарай жүгірді
Ібіліс…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз