Төменде әннің мәтіні берілген L'enfant sauvage , суретші - Hugues Aufray аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugues Aufray
Comme un enfant sauvage
Je m’ennuie dans mon escalier
Je vis entre deux étages
Dans le secret de mon palier
Le cœur gonflé comme une horloge
Qui ne cesse de balancer
Je rêve encore, je m’interroge
Mais quand viendras-tu me chercher?
Mais quand viendras-tu me chercher?
Entre les barreaux de ma cage
J'étudie les bruits familiers
Je joue tout seul et je voyage
Je file au vol des longs-courriers
Mes rêves lourds comme un orage
Viennent s'échouer sur mon piano
Une malle d’amour pour seul bagage
Mes yeux dessinent ta photo
Mais quand viendras-tu me chercher?
Dans mon tiroir rempli d’images
Je cache ton nom dans un cahier
Je collectionne les paysages
Et je me couche au fond des blés
Soudain, je meurs, je m’abandonne
Et je m'égare dans la nuit
Mon jeu de cœur bat la maldonne
Et je t’attends, seul sous la pluie
Mais quand viendras-tu me chercher?
Dis, quand viendras-tu me chercher?
Tel un soleil né sous la vague
Je me renverse comme un voilier
L’hiver me blesse, le vent m'élague
Je vais au hasard des marées
Tu dois venir coûte que coûte
Il ne faut plus attendre encore
Ma vie s’en va au goutte-à-goutte
Et mon bateau pourrit au port
Mais quand viendras-tu me chercher?
Dis, quand viendras-tu me chercher?
Amour, amour, pauvre détresse
Je n’en peux plus de me cacher
Je crois encore, je n’ai de cesse
Et je guette l’aube des allées
Je sais qu’un jour tu dois venir
Et que tu sauras me trouver
Je serai là, prêt à partir
Quand tu viendras pour me chercher
Je serai là sur le palier
Mais viendras-tu me chercher?
Жабайы бала сияқты
Мен баспалдақта жалықтым
Мен екі қабаттың арасында тұрамын
Менің қонғанымның құпиясында
Жүрегі сағаттай ісіп кетті
Кім тербеледі
Әлі де армандаймын, таң қаламын
Бірақ сен мені қашан аласың?
Бірақ сен мені қашан аласың?
Менің торымның торларының арасында
Мен таныс дыбыстарды оқытамын
Мен жалғыз ойнаймын және саяхаттаймын
Мен ұзақ қашықтыққа ұшамын
Менің армандарым дауылдай ауыр
Менің фортепианомды құлатыңыз
Тек жүкке деген сүйіспеншіліктің сандығы
Менің көзім сенің суретіңді салады
Бірақ сен мені қашан аласың?
Суреттерге толы жәшігімде
Мен сенің атыңды дәптерге жасырамын
Мен пейзаждарды жинаймын
Ал мен бидайдың түбінде жатырмын
Мен кенеттен өлемін, мен тапсырамын
Ал мен түнде адасып қаламын
Менің жүрегімнің ойыны нашар соғып жатыр
Ал мен сені күтемін, жаңбырда жалғыз
Бірақ сен мені қашан аласың?
Айтшы, сен мені қашан алып кетесің?
Толқын астында туған күн сияқты
Мен желкенді қайық сияқты бұрыламын
Қыс мені қинады, жел мені кеседі
Мен толқындардың кездейсоқ барамын
Ештеңеге қарамастан келу керек
Бізге бұдан былай күтудің қажеті жоқ
Менің өмірім тамшылап өтіп жатыр
Ал менің қайығым портта шіриді
Бірақ сен мені қашан аласың?
Айтшы, сен мені қашан алып кетесің?
Махаббат, махаббат, бейшара күйзеліс
Мен енді жасыра алмаймын
Мен әлі де сенемін, тоқтай алмаймын
Ал мен таңды аллеялардан бақылаймын
Бір күні келу керек екенін білемін
Ал сен мені табасың
Мен сонда боламын, баруға дайынмын
Мені алуға келгенде
Мен қону алаңында боламын
Бірақ сен мені аласың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз