Төменде әннің мәтіні берілген Guidez mes pas , суретші - Hugues Aufray аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugues Aufray
C’est au lever du jour
Et dans le matin bleu
Au lever du jour
Que j’ai prié Dieu
Montrez-moi la route (Montrez-moi la route)
Et conduisez-moi (Et conduisez-moi)
Vers le grand chemin
Qui mène là-bas
Où règne l’amour
Et naissent les joies
Guidez mes pas
C’est au lever du jour
Et dans le matin bleu
Qu’avec tant d’amour
J’ai offert à Dieu
De faire ici-bas (Ici bas)
Mon chemin de croix (-min de croix)
De tout lui donner
Mon cœur et ma foi
Pour gagner le ciel
Quand le jour viendra
Guidez mes pas
Quand viendra le jour
Du jugement dernier
Frappez les tambours
Trompettes, sonnez (Trompettes, sonnez)
Ecrivez mon nom (Mon nom)
Là-haut dans le ciel (Le ciel)
Alors je prierai
Le Père éternel
Montrez-moi la route
Qui mène là-bas
Guidez mes pas
Таң болды
Ал көк таңертең
Күн шыққанда
Мен Құдайға дұға еттім
Маған жол көрсет (Маған жол көрсет)
Мені басқар (және мені басқар)
Биік жолға қарай
сонда кім жетелейді
махаббат билік ететін жерде
Және қуаныштар туады
Менің қадамдарымды бағыттаңыз
Таң болды
Ал көк таңертең
Сонша махаббатпен
Құдайға ұсындым
Мұнда істеу үшін (төменде)
Менің айқыш жолым (-мин крест)
Оған бәрін беру үшін
Менің жүрегім мен сенімім
Аспанды жеңу үшін
Күні келгенде
Менің қадамдарымды бағыттаңыз
Күні келгенде
Соңғы соттан
Барабандарды соғыңыз
Кернейлер, дыбыс (Трубалар, дыбыс)
Менің атымды жаз (Менің атым)
Аспанда (аспан)
Сондықтан мен намаз оқимын
Мәңгілік Әке
Маған жол көрсет
сонда кім жетелейді
Менің қадамдарымды бағыттаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз