Төменде әннің мәтіні берілген In der Stille der Nacht (In the Still of the Night) , суретші - Hildegard Knef аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hildegard Knef
Was so die Gesellschaft redet
Zwischen manchem Dinner,
Nachmittags beim 5 o’clock —
Von Madame X, von Madame U —
Am besten ist’s man hört den Leuten gar nicht zu.
Die hat ihren Mann betrogen,
Die ist dem Chauffeur gewogen
Und man urteilt ganz en bloc:
Mit Mr. Z ist sie intim,
Er hat mit ihr etwas
Und sie hat was mit ihm.
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben,
Kein Verhältnis haben,
Kein Verhältnis haben?
Ist sie hübsch, wird man sagen:
Na die muss doch eins haben,
Na die muss doch eins haben, s’wär zu dumm!
Na und wenn man schon so redet und sie hat keins —
Ja, dann ist es doch viel besser gleich, sie hat eins!
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben?
Können Sie mir sagen warum?
Man lacht diskret und maliziös
Und so entsteht die ganze Chronik Skandalös.
Kennen Sie Frau Y, die schöne, schlanke Blonde?
Wissen Sie, was man da sagt?
Sie hat 'nen Mann, sie hat 'nen Freund
Und einen Onkel, der es sehr gut mit ihr meint.
Ja, dann hat sie 'nen Löwenjäger
Und auch einen Jazzband-Neger —
Donnerwetter, der Konsum!
-
Man sagt ihr nach, man tratscht herum,
Sie ist auch außerdem ein bisschen andersrum!
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben,
Kein Verhältnis haben,
Kein Verhältnis haben?
Ist sie hübsch, wird man sagen:
Na die muss doch eins haben,
Na die muss doch eins haben, s’wär zu dumm!
Na und wenn man schon so redet und sie hat keins —
Ja, dann ist es doch viel besser gleich, sie hat eins!
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben?
Können Sie mir sagen warum?
Man lacht diskret und maliziös
Und so entsteht die ganze Chronik Skandalös.
In der Stille der Nacht
Wenn der Mond in den Wolken
Seine Dienstreise macht
Stehen die Gedanken auf
In der Stille der Nacht
Wenn die Stunden verstreichen
Lass ich immer den gleichen Fragen
Und Gedanken Lauf
Geh’n meine Träume
Vielleicht zu weit?
Kann das die Liebe sein
Die kommt und bleibt?
Vielleicht vergeht sie bald
So wie sie erwacht
Wie der Mond vor dem Tag
Und ich steh und ich frag
Aber still, still bleibt die Nacht
Қоғам не туралы айтып жатыр
Көп кешкі ас арасында
Түстен кейін сағат 5-те —
X ханымнан, У ханымнан —
Адамдарды мүлде тыңдамау жақсы.
Ол күйеуін алдады
Жүргізуші өлшенеді
Ал бір төреші:
Ол З мырзамен жақын қарым-қатынаста
Оның жанында бірдеңе бар
Және ол онымен араласады.
Неліктен әйелдің қарым-қатынасы болмауы керек
қатынасы жоқ
қатынасы жоқ па?
Егер ол әдемі болса, олар:
Оның біреуі болуы керек,
Оның біреуі болуы керек, бұл тым ақымақтық болар еді!
Егер сіз осылай сөйлесеңіз және оның біреуі болмаса -
Иә, онда бұл бірден әлдеқайда жақсы, оның біреуі бар!
Неліктен әйелдің қарым-қатынасы болмауы керек?
себебін айта аласыз ба
Біреуі байсалды және жаман күледі
Міне, бүкіл жанжалды шежіре осылай өрбіді.
Сіз әдемі, сымбатты аққұба Ю ханымды білесіз бе?
Онда не айтатынын білесің бе?
Күйеуі бар, жігіті бар
Және онымен жақсы қарым-қатынаста болатын ағай.
Иә, онда оның арыстан аңшысы бар
Сондай-ақ Negro джаз тобы —
Найзағай, тұтыну!
-
Оның артынан адамдар қайталайды, адамдар өсек айтады,
Ол да сәл басқаша!
Неліктен әйелдің қарым-қатынасы болмауы керек
қатынасы жоқ
қатынасы жоқ па?
Егер ол әдемі болса, олар:
Оның біреуі болуы керек,
Оның біреуі болуы керек, бұл тым ақымақтық болар еді!
Егер сіз осылай сөйлесеңіз және оның біреуі болмаса -
Иә, онда бұл бірден әлдеқайда жақсы, оның біреуі бар!
Неліктен әйелдің қарым-қатынасы болмауы керек?
себебін айта аласыз ба
Біреуі байсалды және жаман күледі
Міне, бүкіл жанжалды шежіре осылай өрбіді.
Түннің тыныштығында
Ай бұлт ішінде болғанда
Іссапарға барады
ойлар туындайды
Түннің тыныштығында
Сағат өткенде
Мен әрқашан бірдей сұрақтарды қалдырамын
Ал ойлар жүгіреді
армандарыма бар
Мүмкін тым алыс?
Бұл махаббат болуы мүмкін бе?
Ол келіп қалады ма?
Мүмкін ол жақында жоқ шығар
Ол оянған кезде
Күн алдындағы ай сияқты
Мен тұрып, сұраймын
Бірақ бәрібір түн қалады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз