In Japan ist alles so klein - Hildegard Knef
С переводом

In Japan ist alles so klein - Hildegard Knef

Альбом
Hildegard Knef singt und spricht Kurt Tucholsky
Год
2003
Язык
`неміс`
Длительность
206990

Төменде әннің мәтіні берілген In Japan ist alles so klein , суретші - Hildegard Knef аудармасымен

Ән мәтіні In Japan ist alles so klein "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In Japan ist alles so klein

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Da ist ein Land — ein ganz kleines Land —

Japan heißt es mit Namen.

Zierlich die Häuser und zierlich der Strand,

Zierlich die Liliputdamen.

Bäume so groß wie Radieschen im Mai.

Turm der Pagode so hoch wie ein Ei —

Hügel und Berg

Klein wie ein Zwerg.

Trippeln die zarten Gestalten im Moos,

Fragt man sich: Was mag das sein?

In Europa ist alles so groß, so groß -

Und in Japan ist alles so klein!

Da sitzt die Geisha.

Ihr Haar glänzt wie Lack.

Leise duftet die Rose.

Vor ihr steht plaudernd im strahlenden Tag

Kräftig der junge Matrose.

Und er erzählt diesem seidenen Kind

Davon, wie groß seine Landsleute sind.

Straße und Saal

Pyramidal!

Sieh, und die Kleine wundert sich bloß -

Denkt sich: Wie mag das wohl sein?

In Europa ist alles so groß, so groß -

Und in Japan ist alles so klein!

Da ist ein Wald — ein ganz kleiner Wald —

Abendlich dämmern die Stunden.

Horch!

wie das Vogelgezwitscher verhallt…

Geisha und er sind verschwunden.

Abendland — Morgenland — Mund an Mund —

Welch ein natürlicher Völkerschaftsbund!

Tauber, der girrt,

Schwalbe, die flirrt.

Und eine Geisha streichelt das Moos,

In den Augen ein Flämmchen, ein Schein …

In Europa ist alles so groß, so groß -

Und in Japan ist alles so klein.

Перевод песни

Ел бар - өте кішкентай ел -

Ол Жапония деп аталады.

Әсем үйлер мен әдемі жағажай,

Кіші ханымдар.

Мамыр айында редис сияқты үлкен ағаштар.

Жұмыртқадай биік пагода мұнарасы —

төбе мен тау

Гном сияқты кішкентай.

Нәзік фигуралар мүкте ұшады,

Адам өзіне сұрақ қояды: бұл не болуы мүмкін?

Еуропада бәрі соншалықты үлкен, соншалықты үлкен -

Ал Жапонияда бәрі өте кішкентай!

Онда гейша отыр.

Оның шашы лак сияқты жарқырайды.

Раушанның иісі жұмсақ.

Оның алдында жарқын күнде әңгімелесіп тұрады

Мықты жас теңізші.

Ал мына жібек балаға айтады

Оның отандастарының бойы қандай.

көше мен зал

Пирамидалық!

Қараңызшы, кішкентай бала таң қалды -

Сіз өзіңіз ойлайсыз: бұл қалай болуы мүмкін?

Еуропада бәрі соншалықты үлкен, соншалықты үлкен -

Ал Жапонияда бәрі өте кішкентай!

Орман бар - өте кішкентай орман -

Кешке қарай таң атады.

Тыңдаңыз!

құстардың сайрауы сөнгенде...

Гейша екеуі жоғалып кетті.

Батыс — Шығыс — ауыздан ауызға —

Қандай табиғи ұлттар лигасы!

саңырау, қайыратын,

Жарқырап тұрған қарлығаш.

Ал гейша мүкті сипады,

Көздерде кішкене жалын, жарқырау...

Еуропада бәрі соншалықты үлкен, соншалықты үлкен -

Ал Жапонияда бәрі өте кішкентай.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз