Төменде әннің мәтіні берілген Ein Herz ist zu verschenken (1951) , суретші - Hildegard Knef аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hildegard Knef
Kennen Sie nicht einen Herrn
der gut zu mir passt
Herz antik, Gestalt modern
klug, doch kein Fantast
Sollten Sie mal so was sehn
halten sie ihn an
bringen sie ihn, bitteschön
und ich sag ihm dann:
Ein Herz ist zu verschenken
etwas scheu, ziemlich neu und auch treu
Sie können sich schon denken
bitte sehr, ungefähr, wer das wär
Der Herr darf nicht zu alt sein
doch an Erfahrung reich
vor allem nicht zu kalt sein
sonst geb ich ihn zurück, aber gleich!
Ein Herz ist zu verschenken
ganz diskret, wer’s versteht, wie ich bin
Drum frag ich an, wo ist der Mann
der dieses Herz erobern kann
Offerten bitte unter „Sünderin“
Der Herr darf nicht zu alt sein
doch an Erfahrung reich
vor allem nicht zu kalt sein
sonst geb ich ihn zurück, aber gleich!
Ein Herz ist zu verschenken
ganz diskret, wer’s versteht, wie ich bin
Drum frag ich an, wo ist der Mann
der dieses Herz erobern kann
Offerten bitte unter «Sünderin»
Сіз джентльменді білмейсіз бе?
маған кім жақсы жарасады
Ежелгі жүрек, заманауи пішін
ақылды, бірақ фанат емес
Егер сіз осындай нәрсені көрсеңіз
оны тоқтат
Өтінемін, оны әкеліңіз
сосын мен оған айтамын:
Жүрек берілуі керек
сәл ұялшақ, жаңа және адал
Сіз болжай аласыз
Міне, бұл кім болар еді
Иеміз тым қартаймауы керек
бірақ тәжірибеге бай
әсіресе суық емес
әйтпесе мен оны қайтарамын, бірақ жақын арада!
Жүрек берілуі керек
өте ақылды, менің қалай екенімді кім түсінеді
Сондықтан мен ол адамның қайда екенін сұраймын
бұл жүректі кім жеңе алады
«Күнәкар» астында ұсыныстар беріңіз
Иеміз тым қартаймауы керек
бірақ тәжірибеге бай
әсіресе суық емес
әйтпесе мен оны қайтарамын, бірақ жақын арада!
Жүрек берілуі керек
өте ақылды, менің қалай екенімді кім түсінеді
Сондықтан мен ол адамның қайда екенін сұраймын
бұл жүректі кім жеңе алады
Ұсыныстар «Күнәкар» астында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз