Төменде әннің мәтіні берілген Som en bro över mörka vatten , суретші - Helen Sjöholm, Anna Stadling аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helen Sjöholm, Anna Stadling
När du är trött, när du vill fly
Och oron viskar att, din dag ska aldrig gry
Jag är hos dig, känn handen kring din hand
Var stilla, var ej rädd
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
När skuggan faller kall, när du går fram
När fågeln inte längre syns, och solen dör
Jag tänder ljus, jag tänder himlens ljus
Var trygg och tro på mig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Över mörka vatten, över mörka vatten
Styr mot havet nu, seglar bort
Nu är din korta stund, det liv du väntat på
Följ vågens väg, se djupet skrämmer ej
För jag är här hos dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Över mörka vatten
Шаршаған кезде, қашып құтылғың келгенде
Ал уайым сенің күнің таң атпайды деп сыбырлайды
Мен сенімен біргемін, қолыңды қолыңды сезін
Тыныш бол, қорықпа
Қараңғы сулардың үстіндегі көпір сияқты мен сені алып өтемін
Қараңғы сулардың үстіндегі көпір сияқты мен сені алып өтемін
Көлеңке салқын түскенде, Алға бассаң
Құс көрінбей, күн өлгенде
Шам жағамын, Аспанның нұрын жағамын
Өзіңізге сенімді болыңыз және маған сеніңіз
Қараңғы сулардың үстіндегі көпір сияқты мен сені алып өтемін
Қараңғы сулардың үстіндегі көпір сияқты мен сені алып өтемін
Қараңғы сулардың үстінде, қараңғы сулардың үстінде
Қазір теңізге қарай жүріңіз, жүзіңіз
Енді сіздің қысқа сәтіңіз, сіз күткен өмір
Толқынның жолымен жүріңіз, тереңдік қорқытпайды
Өйткені мен сенімен біргемін
Қараңғы сулардың үстіндегі көпір сияқты мен сені алып өтемін
Қараңғы сулардың үстіндегі көпір сияқты мен сені алып өтемін
Қараңғы сулардың үстіндегі көпір сияқты мен сені алып өтемін
Қараңғы сулардың үстінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз