In a Pale Moons Shadow - Haggard
С переводом

In a Pale Moons Shadow - Haggard

Альбом
Awaking the Gods
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
663990

Төменде әннің мәтіні берілген In a Pale Moons Shadow , суретші - Haggard аудармасымен

Ән мәтіні In a Pale Moons Shadow "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In a Pale Moons Shadow

Haggard

Оригинальный текст

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de praevio

Vitemus omne noxium

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de praevio

Vitemus omne noxium

A sream deep in the night

As the firstborn awakes with the sign

A little dreamer… but are dreams always to define?

«Do not fear, my son!

Awake the dragon inside

For he may guide you, being the worlds hidden eye

Through a dark time, when mankind is bleeding within

Oh little dreamer…»

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de praevio

Vitemus omne noxium

Analyzing the midnight sky

And in the early morninglight

He just feels the warming heart

Beating in his head

To declare the reason why

Should I survive this sadness

«God reality back in my mind» — beating in his head

It’s a very dark night

Nobody outside

Silence wraps up the land as suddenly:

Hoof beats destroy all sleep

And a wooden coach loaded with innocent ones

Accused and sentenced, their end has begun

And their eyes can’t cover their fear… can’t cover their fear

And he thinks he must be dreaming

Lifts up his head, sees the sky is gleaming

Heaven burns as red as blood

And all they have caught, they won’t return

The sky reflects, from superstition they burn

When will they ever learn… They never return!

Ein drohendes Pochen in tiefschwarzer Nacht

In Tr’umen geseh’n und nun wahrgemacht

Die Diener der Kirche sind hier, sie zu holen

«Brennen sollst du mein Kind!

— Der Herr hat’s befohlen!»

Do not fear my son!

Awake the dragon inside

For he may guide you, being the worlds hidden eye

Als am Pfahl sie brennt, nun schwarz ist ihr rotes Haar

Niemand mehr zweifelt, daß des Teufel’s Weib sie war

Geschlagen, getreten, bespuckt und belacht

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

A scream deep in the night

As the firstborn awakes with the sign

A little dreamer… but are dreams always to define?

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Ein Ende gemacht

Und wieder pocht es in tiefschwarzer Nacht…

Перевод песни

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones and protinus

Доктор sic de preevio

Vitemus omne noxium

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones and protinus

Доктор sic de preevio

Vitemus omne noxium

Түннің тереңінде айғай

 Тұңғыш белгімен оянғанда

Кішкентай армандаушы... бірақ армандар әрқашан айқындау керек пе?

«Қорықпа, балам!

Ішіндегі айдаһарды оят

Өйткені ол әлемнің жасырын көзі бола отырып, сізге жол көрсетуі мүмкін

Адамзаттың қансыраған қараңғылық кезінде

Әй, кішкентай арманшы…»

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones and protinus

Доктор sic de preevio

Vitemus omne noxium

Түн ортасы аспанды талдау

Таңертең жарықта

Ол жай ғана жүректің жылуын сезінеді

Басын ұру

Себебін жариялау үшін

Бұл қайғыдан аман қалуым керек пе?

«Құдайдың шындығы ойыма оралды» — оның басын ұру

Бұл өте қараңғы түн

Сыртта ешкім

Тыныштық кенеттен жерді                                                                           үлкен тыныштық кенеттен тыныштық орнады.

Тұяқ ұрады барлық ұйқыны бұзады

Жазықсыз адамдар тиелген ағаш жаттықтырушы

Айыпталушы мен үкім шығарылды, олардың ақыры басталды

Және олардың көздері қорқыныштарын жасыра алмайды ... қорқыныштарын жасыра алмайды

Және ол армандап жатқан болуы керек деп ойлайды

Басын көтеріп, аспанның жарқырап тұрғанын көреді

Аспан қандай қызыл болып жанады

Олардың бәрі ұсталды, олар қайтып келмейді

Аспан шағылысады, Ырымнан олар жанады

Олар қашан үйренеді... Олар ешқашан оралмайды!

Ein drohendes Pochen in tiefschwarzer Nacht

In Tr’umen geseh’n und nun wahrgemacht

Die Diener der Kirche sind hier, sie zu holen

«Brennen sollst du mein Kind!

— Дер Хер шляпасы жақсы!»

Балам қорықпа!

Ішіндегі айдаһарды оят

Өйткені ол әлемнің жасырын көзі бола отырып, сізге жол көрсетуі мүмкін

Als am Pfahl sie brennt, mon Schwarz ist ihr rotes Haar

Niemand mehr zweifelt, Daß des Teufel's Weib sie соғысы

Geschlagen, getreten, bespuckt und belacht

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Түндегі айқай

 Тұңғыш белгімен оянғанда

Кішкентай армандаушы... бірақ армандар әрқашан айқындау керек пе?

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Ein Ende gemacht

Und wieder pocht es in tiefschwarzer Nacht…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз