Sadness - Greg Brown
С переводом

Sadness - Greg Brown

Альбом
The Poet Game
Год
1994
Язык
`Ағылшын`
Длительность
350800

Төменде әннің мәтіні берілген Sadness , суретші - Greg Brown аудармасымен

Ән мәтіні Sadness "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sadness

Greg Brown

Оригинальный текст

Sadness come to my house

With a stinking bouquet

Smiled with her thin gray lips

And said, «Honey, I’m home to stay.»

And I said

«Go away and leave me alone

Go away and leave me.»

She handed me rotgut whiskey

And a lit cigarette

Danced all around my room and said

«Are we having fun yet?»

She took off her party dress

And her tear stained brassiere

Came so close I could smell her

And said «Kiss me here and here.»

She lay down on my bed

And open her thin legs

Raised up her arms and said

«Honey, I ain’t too proud to beg.»

She said, «Don't you remember

What you did to that one, to the other one, too?

Well, I’ve just come to do exactly

The very same thing to you.»

I said, «I'm gonna get out my shotgun

I’m gonna get out my Bowie knife —

And if you don’t clear on outta here

I’ll kill you within an inch of your life.»

She said, «Honey, I’ve come to love you

I’m gonna hook you 'til you burn —

And then I’ll go and you will never know

Just when I may return.»

I will go out in the mountains

Way out in the desert somewhere

Where the sun shines down on rocks and bushes

And there ain’t no Sadness there

Перевод песни

Менің үйіме қайғы келеді

Сасық букетпен

Жұқа сұр еріндерімен күлді

Ол: «Жаным, мен үйде қаламын» деді.

Мен дедім

«Кетіп, мені жалғыз қалдыр

Кетіңіз де, мені қалдырыңыз.»

Ол маған рогут виски берді

Жанып тұрған темекі

Менің бөлмемнің айналасында билеп   деді

«Біз әлі көңілді жүрміз бе?»

Ол мерекелік көйлегін шешіп алды

Ал оның көз жасы боялған көкірекше

Жақын келгенім сонша, мен оның иісін сездім

«Мені мына жерде және мына жерден сүй» деді.

Ол менің төсегіме жатты

Және оның жұқа аяқтарын ашыңыз

Қолдарын жоғары көтеріп, айтты

«Жаным, мен қайыр сұрауға мақтанбаймын.»

Ол: «Есіңде жоқ па

Біреуіне, екіншісіне не істедің?

Мен дәл осылай істеуге келдім

Сізге  дәл солай.»

Мен: «Мен мылтығымды шығарамын

Мен Боуи пышағын шығарамын —

Бұл жерден түсінбесеңіз

Мен сені өміріңнің бір дюймінде өлтіремін.»

Ол: «Жаным, мен сені жақсы көру үшін келдім

Мен сені күйгенше ілемін —

Содан кейін мен барамын және сіз ешқашан білмейсіз

Мен қайта алатын кезде.»

Мен тауға шығамын

Шөлде бір жерде шығу

Жартастар мен бұталарға күн сәулесі түсетін жерде

Ол жерде  қайғы                                                                                                                            

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз