Төменде әннің мәтіні берілген Mississippi Moon , суретші - Greg Brown аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Greg Brown
Me and my brother saw an awful thing
Comin' up outta the river
A hot night in June
We ran back to the porch
And Daddy wiped his brow and said
«Boys, that’s just the Mississippi Moon»
My brother said to me
«That wadn’t no moon.
Too red.
Too big.
Too Wild
Too much to be
Like a mean old badger’s eye
Fillin up the whole sky
The real moon is just a little silver thing.»
So we went back to the river bank the next night at dusk
With spears that were made from willow branches and knives
And when that thing come up
Ah we flung our spears and we run to our secret hiding place
Deep in the woods
Now we come home
The night was bright as day
An Ma was snappin beans out on the porch
Dad was drunk and singin some old religious tune
And we’s all lit up by the Mississippi Moon
Мен және менің ағам қорқынышты нәрсені көрді
Өзеннен шығып келе жатырмын
Маусымның ыстық түні
Біз кіреберіске қайта жүгірдік
Ал әкем қабағын сүртті де
«Балалар, бұл Миссисипи айы ғана»
Маған деді ағам
«Бұл ай емес еді.
Тым қызыл.
Тым үлкен.
Тым жабайы
Тым көп болу
Кәрі борсықтың көзі сияқты
Бүкіл аспанды толтырыңыз
Нағыз ай - бұл кішкене күміс нәрсе».
Сондықтан біз Кешке қарай өзен жағасына оралдық
Талдың бұтақтарынан жасалған найзалар мен пышақтармен
Және бұл нәрсе келгенде
Біз найзаларымызды лақтырып, жасырын тығылған жерімізге жүгірдік
Орманның тереңінде
Қазір біз үйге келдік
Түн күн сияқты жарық болды
Анам подъезде бұршақ жеп жатқан
Әкем мас болып, ескі діни әуенді шырқады
Барлығымызды Миссисипи айы жарады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз