Төменде әннің мәтіні берілген Four Wet Pigs , суретші - Greg Brown аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Greg Brown
Here’s a little song about four wet pigs,
Just a little song about four wet pigs,
Two are little, two are big,
they’re all dancing at the Mud-time jig.
The two that are little, little as an ear of corn
The two that are big, well they’re bigger than a barn,
bigger than a barn, taller than a tree,
Truck’em on down to the factory.
Cut 'em into bacon, slice 'em into ham,
chop 'em into hot dogs, squeeze 'em into spam.
Throw their little eyes out in the rain,
throw their little eyes out in the rain,
throw their beady little piggy eyes out into the rain.
Pickle their feet and pickle their brains.
Here’s a little song about two wet pigs,
standing at the slop trough, smoking their cigs,
wishing to god they’d never get big
dancing out their hearts at the Mud-time jig.
Wishing to god they’d never get big,
and dancing out their hearts.
Dance little porkers!
Міне
Төрт дымқыл шошқа туралы шағын ән,
Екі кішкентай, екеуі үлкен,
олардың барлығы Mud-time джигінде билеп жатыр.
Екеуі кішкентай, жүгерінің масағындай
Екеуі үлкен, олар қорадан да үлкен,
сарайдан үлкен, ағаштан биік,
Оларды зауытқа дейін жүктеп салыңыз.
Оларды беконға кесіңіз, ветчинаға кесіңіз,
оларды хот-догтарға кесіңіз, спамға сығыңыз.
Жаңбырға олардың кішкентай көздерін тастаңыз,
олардың кішкентай көздерін жаңбырға лақтыру,
олардың кішкентай шошқа тәрізді көздерін жаңбырға лақтырыңыз.
Аяқтарын тұздап, миын тұзда.
Екі дымқыл шошқа туралы шағын ән бар,
науада тұрып, темекі шегуде,
Құдайдан олардың ешқашан үлкен болмағанын қалайды
«Муд-time» ойынында жүректерін билейді.
Құдайдан олардың ешқашан үлкен болмауын тілеймін,
және жүректерін билейді.
Кішкентай шошқашыларды билеңіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз