Төменде әннің мәтіні берілген My Thoughts are Wing'd with Hopes , суретші - Grace Davidson, David Miller, Джон Доуленд аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grace Davidson, David Miller, Джон Доуленд
My thoughts are wing’d with hopes, my hopes with love
Mount Love unto the moon in clearest night
And say, as she doth in the heavens move
In earth so wanes and waxeth my delight:
And whisper this but softly in her ears
Hope oft doth hang the head, and trust shed tears
And you my thoughts that some mistrust do carry
If for mistrust my mistress do you blame
Say though you alter, yet you do not vary
And she doth change, and yet remain the same:
Distrust doth enter hearts, but not infect
And love is sweetest season’d with suspect
If she, for this, with clouds do mask her eyes
And make the heavens dark with her disdain
With windy sighs, disperse them in the skies
Or with thy tears dissolve them into rain;
Thoughts, hopes, and love return to me no more
Till Cynthia shine as she hath done before
Ойларым үмітпен, үмітім махаббатпен қанатты
Ең таза түнде Айға Махаббат тауы
Айтыңызшы, ол аспанда қозғалады
Жерде соншалықты әлсіреді және ләззатымды балаутады:
Мұны оның құлағына ақырын ғана сыбырлаңыз
Үміт басын салбыратып, Сенім көз жасын төгеді
Кейбір сенімсіздік жүргізетін менің ойларым сіз
Сенімсіздігім үшін қожайынымды кінәлайсыз ба
Өзгертсеңіз де, өзгермейсіз деңіз
Ол өзгереді, бірақ сол қалпында қалады:
Сенімсіздік жүректерге кіреді, бірақ жұқтырмайды
Ал махаббат күдіктілермен бірге ең тәтті маусым
Егер ол, бұл үшін бұлттар оның көздерін жұмсайды
Оның менсінбеуімен аспанды қараңғы қыл
Желді күрсініп, оларды аспанға таратыңыз
Немесе оларды көз жасыңызбен жаңбырға ерітіңіз;
Ойлар, үміттер, махаббат маған қайта оралды
Синтия бұрынғыдай жарқырағанша
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз