Төменде әннің мәтіні берілген So long Maria , суретші - Gerard Lenorman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gerard Lenorman
Le soleil rouge a brulé nos collines
Et moi, j’ai le coeur comme du verglas
Sur la route de «Sallina"une fille
Avait les mêmes cheveux blonds que toi.
Il fait nuit, il fait froid,
So long Maria,
C’est sûr que tu es plus heureuse en ville
Les ranchs de par-ici sont tous en bois
Y’a plein d'étoiles au drapeau d’Amérique
Mais pas une qui soit plus jolies que toi.
Je t’oublie, il faudra,
So long Maria
Dimanche, y’a une kermesse dans les Springfield
Ca m’aurait fait plaisir que tu soit là
Je verrais tes amis et ta famille
On parlera surement beaucoup de toi
A bientôt, écris moi
Solong Maria
Il fait nuit, il fait froid
So long Maria
So long Maria.
Қызыл күн төбелерімізді өртеп жіберді
Ал мен, менің жүрегім мұз сияқты
«Саллинаға» баратын жолда бір қыз
Сіз сияқты ақшыл шаш болды.
Қараңғы, суық,
Солонг Мария,
Сіз қалада бақыттырақсыз
Бұл жердегі мал шаруашылығының бәрі ағаш
Америка жалауында көптеген жұлдыздар бар
Бірақ сенен сұлу емес.
Мен сені ұмыттым, керек болады,
Ұзақ Мария
Жексенбі, Спрингфилдте жәрмеңке бар
Сіз сонда болсаңыз жақсы болар еді
Мен сіздің достарыңызды және сіздің отбасыңызды көремін
Сіз туралы көп сөз болатыны сөзсіз
Жақында көріскенше, маған жаз
Солонг Мария
Қараңғы, суық
Ұзақ Мария
Солонг Мария.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз