Төменде әннің мәтіні берілген Плановая , суретші - Гарик Кричевский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гарик Кричевский
Песни пела, целовала,
Все грехи не замечала,
Не роптала, не кляла судьбу.
И походкою царицы
По песку брела к водице,
Чтобы искупаться поутру.
--RF--Плановая, плановая, симпатичная
такая,
Стройная девчонка из Баку.
Плановая, плановая,
симпатичная такая,
Для тебя я больше не пою.
Плановая, плановая, симпатичная
такая,
Стройная девчонка из Баку.
По ночам все время снится мне
восточная царица
В темно-фиолетовом дыму.
Это было летом прошлым,
Очень жарким, очень пошлым,
И горячим, как огонь в аду.
Виноград, засохли розы,
И твои катились слезы
Вниз по шоколадному лицу.
--RF--
Я уехал раньше срока,
Жизнь порою так жестока,
Разбросала, разнесла людей.
Но в глазах читал я фразу:
«Возвращайся, пусть не сразу,
Возвращайся хоть на пару дней».
--RF--
Ән айтты, сүйді,
Мен барлық күнәларды байқамадым
Ол ренжіген жоқ, тағдырды қарғаған жоқ.
Және патшайымның жүрісімен
Мен құм бойымен суға қарай жүрдім,
Таңертең жүзу үшін.
--RF--Жоспарланған, Жоспарланған, Әдемі
осындай
Бакуден келген сымбатты қыз.
жоспарланған, жоспарланған,
сондай сүйкімді
Сен үшін мен енді ән айтпаймын.
Жоспарланған, жоспарланған, әдемі
осындай
Бакуден келген сымбатты қыз.
Түнде мен армандаймын
шығыс ханшайымы
Қара күлгін түтінде.
Өткен жаз болатын
Өте ыстық, өте өрескел,
Және тозақ отындай ыстық.
Жүзім, кептірілген раушан,
Ал сенің көз жасың төгілді
Шоколадтың бетін төмен түсіріңіз.
--RF--
Мен уақытынан бұрын кетіп қалдым
Өмір кейде сондай қатыгез
Шашылған, талқандалған адамдар.
Бірақ көзімнен мына сөзді оқыдым:
«Бірден болмаса да, қайтып кел,
Бір-екі күнге қайта кел».
--RF--
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз