
Төменде әннің мәтіні берілген Tout doux la doudou , суретші - Frank Michael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Michael
Le Soleil
Tous les jours vers midi nous r?
veille
Trois secondes apr?
s il nous conseille
De replonger dans un long sommeil !
La Patronn
Au travail par contre elle exag?
re Ell veut qu on fass des journ?
es enti?
res
Alors tous nous lui chantons cet air:
Tout doux la Doudou l?
Tout doux la Doudou
On veut des cong?
s, Nous
Jusqu?
la mi Ao?
t !
Travailler comm des Fous !
On aim pas beaucoup !
Alors on s arr?
te C est l heur de la sieste
Oublie nous
La Doudou !!!
Malgr?
tout
Chaque soir ell nous propos de faire
Le Dimanch des heur s suppl?
mentaires
Mais?
nous?
a nous dit rien du tout !
On lui dit:
«Grand merci Madame la Patronne
Mais nous ne sommes pas tr?
s en forme «Et c est bien pour?
a qu on lui fredonn:
Reprendre Refrain (3 X)
Tout doux la Doudou l?
Tout doux la Doudou
Alors on s arr?
te C est l heur de la sieste
Oublie nous
La Doudou !!!
Күн
Күн сайын түске жуық біз р?
Хауа
Үш секундтан кейін
егер ол бізге кеңес берсе
Ұзақ ұйқыға қайта оралу үшін!
Бастық
Жұмыста, керісінше, асыра сілтейді ме?
Ол біздің күндер жасағанымызды қалайды ма?
сен?
рес
Сондықтан бәріміз оған мына әуенді айтамыз:
Doudou l өте жұмсақ па?
Дудуды жұмсартыңыз
Біз кеткіміз келеді ме?
с, Біз
Дейін
орта Ао?
сен!
Жынды сияқты жұмыс істе!
Бізге онша ұнамайды!
Сонда тоқтаймыз ба?
Ұйқы уақыты келді
бізді ұмыт
Дуду!!!
Қарамастан
бәрі
Әр түнде ол бізге ұсыныс жасайды
Қосымша жұмыс жексенбі
пікірлер
Бірақ?
біз?
бізге ештеңе айтқан жоқ!
Оған былай делінген:
«Патронесс ханымға көп рахмет
Бірақ біз онша емеспіз
s in пішіні «Және бұл жақсы ма?
оған ызылдаған:
Хорды жалғастыру (3 X)
Doudou l өте жұмсақ па?
Дудуды жұмсартыңыз
Сонда тоқтаймыз ба?
Ұйқы уақыты келді
бізді ұмыт
Дуду!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз