Төменде әннің мәтіні берілген La Vie elle chante, la vie elle pleure , суретші - Frank Michael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Michael
Y a des jours
O?
la chanc nous tourne autour
On la sent venir
Ell va nous offrir
Mille et un sourir s
Y a des jours
O?
?a n est pas notre jour
Au petit matin
Notre?
toil s?
teint
Et l on n y peut rien:
LA VIE ELL CHANTE, LA VIE ELL PLEURE
Qui d?
cide: c est Elle
Mais tant qu ell fait battre nos c?
urs
On se dit qu il faut croire en Elle
LA VIE ELL CHANTE, LA VIE ELL PLEURE
Ell n est jamais pareille
Et les jours o?, enfin, Elle est de bonne humeur
On donn rait tout pour Elle !
Y a des fois
Sans qu on sach vraiment pourquoi?
M?
m les optimistes
M?
m les grands comiques
M?
m les clowns sont tristes
En revanche
Quand veut bien tourner la Chance
On se dit qu sur terr
Pour des mill?
naires
Y a d l amour dans l air !
Reprendre Refrain (2 X)
Et les jours o?, enfin, Elle est de bonne humeur
On donn rait tout pour Elle !
Күндер бар
Қайда?
сәттілік бізді айналады
Біз оның келе жатқанын сеземіз
Ол бізге береді
Мың бір күлімсіреу
Күндер бар
Қайда?
бұл біздің күн емес
Таңертең ерте
Біздің?
кенеп с?
өң
Және бұл туралы ештеңе істей алмаймыз:
ӨМІР ЖЫРДАЙДЫ, ӨМІР ЖЫЛАЙДЫ
Кімнен
Сиде: бұл ол
Бірақ ол біздің жүрегімізді соғып тұрғанша?
аю
Біз оған сенуіміз керек деп айтамыз
ӨМІР ЖЫРДАЙДЫ, ӨМІР ЖЫЛАЙДЫ
Ол ешқашан бірдей емес
Ал, ақыры, оның көңіл-күйі жақсы болатын күндер
Біз ол үшін бәрін берер едік!
Кездері бар
Неге екенін білмей ме?
М?
оптимистермін
М?
мен ұлы комедияшылармын
М?
м сайқымазақтар қайғылы
Басқа жақтан
Сәттілік қашан айналады
Біз мұны террде айтамыз
Мыңдағандар үшін бе?
нары
Ауада махаббат бар!
Хорды жалғастыру (2 X)
Ал, ақыры, оның көңіл-күйі жақсы болатын күндер
Біз ол үшін бәрін берер едік!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз