Төменде әннің мәтіні берілген Tous les bouquets se fanent , суретші - Frank Michael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Michael
Je sais tout part et revient
Même les chagrins
Qu’on croyait éteints
Le feu brûle dans ses cendres
Et peut bien reprendre
Au petit matin
Je sais que tous les navires
Dérivent et chavirent
Le cœur des marins
Mais je n’imaginais pas
Que vivre sans toi
C’est vivre pour rien…
Tu pars, tu me condamnes
Et j’ai mal
Quand tu me dis
Tous les bouquets se fanent
Les fleurs du mal, aussi
Tu ignores mes larmes
Tu parles
Et me redis
Tous les bouquets se fanent
Les fleurs
Se meurent
Parfois d’ennui
Tous les bouquets se fanent
Même les fleurs du mal se fanent aussi…
Tu es comme les enfants
Comme les oiseaux blancs
Tu voudrais t’envoler
On peut larguer les amarres
Jamais la mémoire
Ne peut s’effacer
C’est vrai qu’on cherche toujours
L’impossible amour
Qui paraît si loin
Mais je n’imaginais pas
Que vivre sans toi
C’est vivre pour rien…
Мен бәрі өтіп, қайтып келетінін білемін
Тіпті қайғылар
Біз жойылды деп ойладық
От күлінде жанып кетеді
Және жақсы жалғастыруы мүмкін
Таңертең ерте
Мен барлық кемелерді білемін
Дрейф және аударылу
Теңізшілердің жүрегі
Бірақ мен ешқашан елестеткен емеспін
Сенсіз не өмір сүруге болады
Бұл бекер өмір сүреді ...
Сен кетесің, мені жазалайсың
Ал мен ауырып тұрмын
Сіз маған айтқан кезде
Барлық гүл шоқтары жоғалады
Зұлымдықтың гүлдері де
Сіз менің көз жасымды елемейсіз
Сен сөйле
Және тағы айт
Барлық гүл шоқтары жоғалады
Гүлдер
өліп жатыр
Кейде жалықтырады
Барлық гүл шоқтары жоғалады
Жамандықтың гүлдері де солып қалады...
Балалар сияқтысыңдар
Ақ құстар сияқты
Сіз ұшып кеткіңіз келеді
Біз бас тарта аламыз
Ешқашан естелік
Өшіру мүмкін емес
Үнемі ізденіп жүретініміз рас
мүмкін емес махаббат
Әзірге кім көрінеді
Бірақ мен ешқашан елестеткен емеспін
Сенсіз не өмір сүруге болады
Бұл бекер өмір сүреді ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз