Төменде әннің мәтіні берілген Combien de roses , суретші - Frank Michael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Michael
J’ai oublié trop souvent de lever la date
De ces rendez- vous que je t’avais donné
Et tout m’accuse, j’ai tout les tors
A genou je te supplie de tout oublié.
Combien de roses faut-il encore que je t’offre
Pour que tu m’aime, que tu m’pardonne
Et combien de bouquets te faut-il chaque jour
Combien de roses pour croire à l’amour
Combien de roses pour croire à l’amour.
Min break
Je rentre par fois au petit matin blême
Des traces de rouge à lèvres sur les joues
Mais je regrette, ces soirs de fête
Pardonne-moi et je t’en supplie à genou.
Combien de roses faut-il encore que je t’offre
Pour que tu reste, que tu m’pardonne
Tout mon argent s’en va en bouquets chaque jour
Combien de roses pour croire à l’amour.
Je demande pardon, pour tout le mal
Que je t’ai fait et aussi pour tes larmes
Je te couvre de fleurs, pour mieux sécher tes pleurs
Les roses sont le langage du cœur.
Break
Combien de roses faut-il encore que je t’offre
Pour que tu m’aime, que tu m’pardonne
Et combien de bouquets te faut-il chaque jour
Combien de roses pour croire à l’amour
Combien de roses faut-il encore que je t’offre
Pour que tu reste, que tu m’pardonne
Tout mon argent s’en va en bouquets chaque jour
Combien de roses pour croire à l’amour
Combien de roses pour croire à l’amour.
(Merci à Richard/Crémadès pour cettes paroles)
Өте жиі мен күнді көтеруді ұмытып кететінмін
Мен саған берген күндерден
Және бәрі мені айыптайды, менде барлық қателіктер бар
Тізерлеп тұрып бәрін ұмытуыңды өтінемін.
Саған тағы қанша раушан гүлін беруім керек
Мені жақсы көргенің үшін, кешіргенің үшін
Ал сізге күніне қанша гүл шоғы қажет
Махаббатқа сену үшін қанша раушан гүл
Махаббатқа сену үшін қанша раушан гүл.
мин. үзіліс
Мен үйге кейде таңертең бозарып келемін
Бетіндегі ерін далабы дақтары
Бірақ мен сол кештерге өкінемін
Мені кешір, мен саған тізе бүгіп жалынамын.
Саған тағы қанша раушан гүлін беруім керек
Қалғаныңыз үшін мені кешіріңіз
Менің барлық ақшам күн сайын топ-топ болып кетеді
Махаббатқа сену үшін қанша раушан гүл.
Мен барлық ренжіткенім үшін кешірім сұраймын
Саған не істедім, сенің көз жасыңа да
Көз жасыңды жақсырақ кептіру үшін мен сені гүлдермен жабамын
Раушан гүлдер - жүрек тілі.
Үзіліс
Саған тағы қанша раушан гүлін беруім керек
Мені жақсы көргенің үшін, кешіргенің үшін
Ал сізге күніне қанша гүл шоғы қажет
Махаббатқа сену үшін қанша раушан гүл
Саған тағы қанша раушан гүлін беруім керек
Қалғаныңыз үшін мені кешіріңіз
Менің барлық ақшам күн сайын топ-топ болып кетеді
Махаббатқа сену үшін қанша раушан гүл
Махаббатқа сену үшін қанша раушан гүл.
(Осы сөздер үшін Ричард/Кремадске рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз