Төменде әннің мәтіні берілген Of wilderness and ruin , суретші - Fen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fen
Many have been those who walked before me
But few now remain on these blasted paths
Where once we stood and gathered as one
Fragmented now are those of the unbound
We stood and watched as the sky turned to fire
And the sacred hollows of old were sundered
Eclipsed by the dawn of a new era
There is nothing for me now above or below this Earth
For what long ago was held to is no more
A hollow shell, a shattered conceit
Condemning the memories of a thousand generations
To the abyss of the forgotten
My eyes shimmer as they fall upon the ruins
Loss scars my spirit
My vehemence carries on cold, death-charged winds
It burns through me, scars my veins
And wracks the remains of an already tormented spirit
Rage and despair entwine
And a broken man surrenders
I lay and stared as the soils turned to dust
And the last of the stars died
Eclipsed by the dusk of finality
There is nothing
Менен бұрын жүргендер көп болды
Бірақ қазір жарылған жолдарда аз
Бірде біз тұрып, бір рет жинадық
Шектенбегендер қазір бөлшектенген
Біз тұрдық және аспанның отқа айналғанын қададық
Ежелгі қасиетті ойпаңдар жыртылды
Жаңа дәуірдің таңымен тұтылды
Қазір мен үшін бұл Жердің үстінде немесе астында ештеңе жоқ
Өйткені бұрыннан бері ұстанатын нәрсе енді жоқ
қуыс қабық, жарылған тәкәппар
Мың ұрпақтың естеліктерін айыптаңыз
Ұмытылғандардың тұңғиығына
Менің көздерім қирандыларға құлап жарқырайды
Жоғалту жанымды жаралайды
Менің қаттылығым салқын, өлімге толы желдермен
Ол мені өртеп жібереді, тамырымды тыртықтайды
Ол қазірдің өзінде азаптаған рухтың қалдықтарын жарады
Ашу мен үмітсіздік біріктіреді
Ал сынған адам бағынады
Мен жатып, топырақ шаңға айналды
Ал жұлдыздардың соңғысы өлді
Ақырғы ымырттың ымыртында
Ештене жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз