Так держать! - Евгений Мартынов
С переводом

Так держать! - Евгений Мартынов

Альбом
Великие исполнители России XX века: Евгений Мартынов
Год
2000
Язык
`орыс`
Длительность
155880

Төменде әннің мәтіні берілген Так держать! , суретші - Евгений Мартынов аудармасымен

Ән мәтіні Так держать! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Так держать!

Евгений Мартынов

Оригинальный текст

Стихи Андрея Дементьева и Алексея Пьянова

Год создания — 1976.

Год премьеры — 1976.

Основные исполнители — Е. Мартынов

Ты, на старт выходя, будь смелей,

Для победы себя не жалей!

Ведь не зря же ты плыл в эту даль,

Где, наверно, тебя ждет медаль.

Припев:

Если трудно придется,

Не дрожать!

Ведь недаром поется:

Так держать!

Будут медали Олимпиады!

Так держать!

Так держать!

У экранов не спит вся страна,

Ей победа твоя так нужна!

И девчонка, что встреч дома ждет,

Свое сердце тебе в помощь шлет.

Припев.

Ты, на старт выходя, будь смелей,

Для победы себя не жалей!

И душой, и мечтой мы с тобой.

Слышишь наши сердца за собой?

Припев.

Перевод песни

Андрей Дементьев пен Алексей Пьяновтың өлеңдері

Құрылған жылы – 1976 жыл.

Премьера болған жылы 1976 жыл.

Басты орындаушылар — Е.Мартынов

Бастаған кезде батыл болыңыз

Жеңіске жету үшін өзіңізді аямаңыз!

Өйткені, сіз бұл қашықтыққа бекер жүзген жоқсыз,

Сізді медаль күтіп тұрған шығар.

Хор:

Қиын болса,

Дірілдеме!

Өйткенi, «Бiрiншiлiк» деп бекер айтылмаған.

Жарайсың!

Олимпиада медальдары болады!

Жарайсың!

Жарайсың!

Бүкіл ел экранда ұйықтамайды,

Оған сенің жеңісің өте қажет!

Ал үйінде кездесу күтіп отырған қыз,

Ол сізге көмектесу үшін жүрегін жібереді.

Хор.

Бастаған кезде батыл болыңыз

Жеңіске жету үшін өзіңізді аямаңыз!

Жан мен арманда біз сенімен біргеміз.

Артыңызда біздің жүрегімізді естисіз бе?

Хор.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз