Төменде әннің мәтіні берілген Песня о моей любви , суретші - Евгений Мартынов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Евгений Мартынов
Год создания — 1976.
Год премьеры — 1977.
Основные исполнители — Е. Мартынов, Й. Йоала
Куда меня ведут мои дороги?
Мои надежды?
И мои тревоги?
Любовь моя, назначь мне встречу где-то
Среди надежды и среди рассвета.
Зачем бывает сердце одиноким?
Зачем ему все кажется далёким?
Буран разлуки и метель разлуки
Пусть никогда к нам не протянут руки.
Хочу с тобой идти по жизни рядом,
Чтоб жили две судьбы единым ладом.
Одна судьба слилась с другой судьбою.
Любовь моя, моя хорошо с тобою.
Есть на земле чудесная примета —
Встречать любовь свою среди рассвета.
Любовь моя, назначь мне встречу где-то
Среди надежды и среди рассвета.
Құрылған жылы – 1976 жыл.
Премьера болған жылы 1977 жыл.
Басты орындаушылар — Е.Мартынов, Дж.Иоала
Менің жолдарым мені қайда апарады?
Менің үмітім?
Ал менің уайымым?
Сүйіктім, менімен бір жерде кездесуге жазыл
Үміт арасында және таң арасында.
Жүрек неге жалғыз?
Неліктен оған бәрі сонша алыс болып көрінеді?
Ажырасудың бораны мен бөлінудің бораны
Олар бізге ешқашан қол созбасын.
Мен сенімен бірге өмір сүргім келеді,
Осылайша екі тағдыр бір жолмен өмір сүреді.
Бір тағдыр екінші тағдырға қосылды.
Махаббатым, сенімен жақсылығым.
Жер бетінде керемет белгі бар -
Таң ата махаббатыңызды кездестіріңіз.
Сүйіктім, менімен бір жерде кездесуге жазыл
Үміт арасында және таң арасында.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз