Не расставаясь - Ева Польна
С переводом

Не расставаясь - Ева Польна

Альбом
Поёт любовь
Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
189840

Төменде әннің мәтіні берілген Не расставаясь , суретші - Ева Польна аудармасымен

Ән мәтіні Не расставаясь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Не расставаясь

Ева Польна

Оригинальный текст

Дай сигарету, я её докурю;

Дай успокою нервы, договорю.

На общем фоне катастрофы,

Этот яд такая малость.

Вот, от тебя сейчас останется тень.

И я, теряю по иллюзии в день.

Не помогают - ни таблетки, ни грусть

И бесконечная усталость.

Мне не сбежать с этой грустной планеты.

"Не ты, не ты, не ты" - кричу, не дай мне сорваться!

Не избежать всё-равно расставания.

Не я, не я, но я хочу с тобой целоваться.

А пьяный вечер снова лезет в авто;

Меня не греет - ни вино, ни манто.

"Не то, не то", - я говорю, всё не то!

Я просто задыхаюсь.

Я знаю, кто-то наверху видит всё;

Он по сценарию нас точно спасёт!

Однажды мы с тобой, обнявшись уснём -

Уже не расставаясь!

Мне не сбежать с этой грустной планеты.

"Не ты, не ты, не ты" - кричу, не дай мне сорваться!

Не избежать всё-равно расставания.

Не я, не я, но я хочу с тобой целоваться.

Мне не сбежать от тебя и с тобой не остаться.

Расстаться так больно.

Ты - больше, чем жизнь,

Но прости, не герой я...

Мне не сбежать с этой грустной планеты.

"Не ты, не ты, не ты" - кричу, не дай мне сорваться!

Не избежать всё-равно расставания.

Не я, не я, но я хочу с тобой целоваться.

С тобой, только тобой живу, дышу;

Ты всё, что есть рядом.

Перевод песни

Маған темекі беріңіз, мен оны бітіремін;

Жүйкемді тыныштандыруға рұқсат етіңіз.

Апат фонында

Бұл у өте кішкентай.

Міне, қазір сенің көлеңкең қалады.

Ал мен, бір күнде елеспен жеңілемін.

Көмек бермеңіз - таблеткасыз, қайғысыз

Және шексіз шаршау.

Мен бұл қайғылы планетадан қашып құтыла алмаймын.

«Сен емес, сен емес, сен емес» - деп айқайлаймын, сындырма!

Сіз бәрібір ажырасудан аулақ бола алмайсыз.

Мен емес, мен емес, бірақ мен сені сүйгім келеді.

Мас кеш тағы да көлікке мінеді;

Ол мені жылытпайды - шарап та, манто да.

«Олай емес, олай емес», – деймін, бәрі дұрыс емес!

Менің тынысым тарылды.

Мен жоғарыда біреудің бәрін көретінін білемін;

Ол бізді міндетті түрде құтқарады!

Бір күні сен екеуміз құшақтасып ұйықтап қалдық

Енді қоштасуға болмайды!

Мен бұл қайғылы планетадан қашып құтыла алмаймын.

«Сен емес, сен емес, сен емес» - деп айқайлаймын, сындырма!

Сіз бәрібір ажырасудан аулақ бола алмайсыз.

Мен емес, мен емес, бірақ мен сені сүйгім келеді.

Мен сенен қаша алмаймын және сенімен қала алмаймын.

Ажырасу өте ауырады.

Сіз өмірден артықсыз

Бірақ мен батыр емеспін...

Мен бұл қайғылы планетадан қашып құтыла алмаймын.

«Сен емес, сен емес, сен емес» - деп айқайлаймын, сындырма!

Сіз бәрібір ажырасудан аулақ бола алмайсыз.

Мен емес, мен емес, бірақ мен сені сүйгім келеді.

Сенімен, сен ғана өмір сүремін, тыныс аламын;

Сіз айналаңыздағы барлық нәрсесіз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз