Төменде әннің мәтіні берілген Toi, jamais toujours , суретші - Etienne Daho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Etienne Daho
Toi jamais, vermine douce
Satan de soie, soleil levant
Toi plus jamais, cheval de feu
Ô toi toujours, crapaud de dieu
Cantharide acide, tubéreuse mortelle, mon ange doré
Toi jamais, mais insiste encore un peu
Ô toi toujours, encore et toujours, le jour se lève et je t’adore,
rubis glorieux, lame d’argent, poignard sculpté dans mon coeur, toi, jamais
Toi jamais, sauf si tu ris dans les matins chagrins, sauf si tu couches dans
les fleurs, loin du malheur, des migraines folles et des bagues à poison,
alors toi peut-être, toi toujours ô mon maître, traitresse…
Toi toujours…
Oh oui toi plus que jamais, bouquet final, pissotière sacrée, mon âme,
toi jamais, jamais plus loin de toi, tu brûles, tu flambes dans mes veines,
comme le nectar assassin, tiens, tiens, prends ma main pour toujours,
toujours pour toi, les envolées du paradis, les flammes de la vie les
amandiers en fleurs sur l’horizon, toujours toi
A jamais, jamais jamais, toujours, toi que j’aimais nuit et jour,
ô pleurs de joie, toi à jamais toujours… toi jamais
(Merci à Carole pour cettes paroles)
Сіз әрқашан, тәтті жәндік
Жібек шайтан, шығыс күн
Сен енді ешқашан, отты ат
О, сен әрқашан, Құдайдың бақасы
Қышқыл кантари, өлімші тубероза, менің алтын періштем
Сіз ешқашан, бірақ біраз талап етіңіз
О, сен әрқашан, қайта және әрқашан, таң атады және мен сені жақсы көремін,
даңқты лағыл, күміс жүзі, жүрегіме ойылған қанжар, сен, мәңгі
Сіз мұңды таңдарда күлмейінше, ұйықтамайынша, сіз ешқашан
бақытсыздықтан, ақылсыз мигреннен және улы сақиналардан алыс гүлдер,
онда сен, бәлкім, сен әрқашан, менің қожайыным, сатқын...
Сіз әрқашан...
О, иә, сен бұрынғыдан да, соңғы гүл шоғы, қасиетті писотьер, жаным,
сен ешқашан, ешқашан сенен алыстамайсың, жанайсың, тамырымда жалынсың,
өлтіруші шырын сияқты, ұста, ұста, қолымды мәңгілікке ал,
әрқашан сен үшін, жұмақ ұшулары, өмірдің жалыны
көкжиекте бадам гүлі, әрқашан сен
Мәңгі, ешқашан, әрқашан, мен күндіз-түні сүйген сені,
Ей, қуаныш көз жас, сен мәңгі әрқашан... сен әрқашан
(Осы сөздер үшін Кэролға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз