Төменде әннің мәтіні берілген Soudain , суретші - Etienne Daho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Etienne Daho
Comme si j’tais assis, l haut au paradis
de l’autre cot de ma vie, le paradis acquis ma vie, le paradis acquis
c’tait un grand jeudi
tous les jours paradis
de l’autre cot de la rue, mon paradis perdu
soudain quel est ce rayon blouissant
lu parmi ces milliers d’passants sans reves
qui ne savent pas etre heureux
comme si j’tais assis, l haut au paradis
de l’autre cot de ma rue, mon paradis perdu
soudain, je me sens le cњur lger lger
presque trop heureux en crever,
c’est bete, c’est un sentiment merveilleux
comme si j’avais acquis un p’tit bout d’paradis
tous les espoirs me sont permis puisque je suis en vie
tous les espoirs me sont permis
au paradis
Мен көкте отырған сияқтымын
өмірімнің екінші жағында жұмақ алды менің өмірімді, жұмақ алды
бұл керемет бейсенбі болды
күнделікті жұмақ
көшенің арғы жағында менің жұмақ жоғалды
кенеттен бұл не деген жарқыраған сәуле
осы мыңдаған армансыз өтіп бара жатқан адамдардың арасында оқыңыз
бақытты болуды білмейтіндер
Мен көкте отырған сияқтымын
Менің көшемнің арғы жағындағы жұмағым жоғалды
кенеттен жүрегім жеңілдеп қалды
өлуге тым бақытты дерлік,
бұл ақымақ, бұл керемет сезім
Мен жұмақтың кішкене бөлігіне ие болғандай болдым
Мен тірі болғаннан бері барлық үміттер маған берілген
маған барлық үміттер ақталды
жұмақта
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз