Төменде әннің мәтіні берілген Bleu Comme Toi , суретші - Etienne Daho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Etienne Daho
Je suis ailleurs mais où est-ce d’ailleurs
On me trouve parfois là-haut sous les toits
Il est en l’air un monde un peu meilleur
Tu m’retrouves parfois là-haut sous les toits
Ton regard est sombre comme un ciel d’hiver, vert
Ton regard est fou lorsque l’univers, vert, flamboie
Ton ailleurs est bien ici, sauf erreur
Tu te couches parfois au creux de mes bras
Et l’on oublie souvent le jour et l’heure
On se touche parfois du bout de nos doigts
Les nuits sans soleil, quel ange nous veille?
Les nuits sans soleil, un singe nous veille, je veille
Le monde est comme toi, le monde est bleu
Comme toi, je veille
La nuit porte conseil et je sais le mal que l’on nous fait
Le mal que l’on nous fait parfois
Et mon humeur est down
Le monde est bleu comme toi
Мен басқа жердемін, бірақ ол басқа жерде
Кейде мені шатырдың астынан табады
Кішкене жақсырақ әлем ауада
Сіз мені кейде шатырдың астынан табасыз
Сенің көзқарасың қыстың аспанындай қараңғы, жасыл
Ғалам жасыл, жалындаған кезде сіздің көзқарасыңыз ессіз
Мен қателеспесем, сіздің басқа жеріңіз осында
Сен кейде менің құшағымның қуысында жатасың
Ал біз көбінесе күн мен сағатты ұмытып кетеміз
Кейде саусақ ұшымен бір-бірімізге тиіп кетеміз
Күнсіз түндер, қай періште бізді бақылайды?
Күнсіз түндерде бізді маймыл бақылайды, мен бақылаймын
Дүние сендей, дүние көгілдір
Сен сияқты мен де қараймын
Түн ақыл-кеңес береді, мен бізге келген зиянын білемін
Бізге кейде тиетін зиян
Ал менің көңіл күйім түсіп кетті
Әлем сен сияқты көгілдір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз