Comme Il Faut - Enslavement of Beauty
С переводом

Comme Il Faut - Enslavement of Beauty

Альбом
Megalomania
Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
291520

Төменде әннің мәтіні берілген Comme Il Faut , суретші - Enslavement of Beauty аудармасымен

Ән мәтіні Comme Il Faut "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Comme Il Faut

Enslavement of Beauty

Оригинальный текст

The envious audience is chasing us through the cold slop of reality

Exhibited in the dying drama, our design became their wounds

We will never follow their sickening script

Never pass them but a fake smile

And every fucking motion is motley, dispelled from morals…

All the little girls have turned into the women that will suck us off…

(Comme il faut…)

Legions of tiara clad virgins are sifting my fairytales

Morbidly possessing my crayons… and it truly fucking hurts

All I ever wanted was everything and then some

All I ever wanted was to love someone

All I ever wanted was the joy they sell

All I ever wanted was a heaven in my hell

Everything I ever wanted was to disappear here

-all I ever wanted was all they ever wanted…

Everything I ever wanted was an attempt to care

-all I ever wanted was all they ever wanted…

Everything I ever wanted was a pill to make me gleam

Everything I ever wanted was the paramount dream

All I ever wanted was everything… and then some…

All I ever wanted was to love someone…

…the joy they sell…

…a heaven in my hell…

Everything I ever wanted was to disappear…

Everything I ever wanted was an attempt to care…

Everything they ever wanted was a taste of my fluency

Everything they ever wanted was a piece of the tragedy

All I ever wanted, all they ever wanted

All I ever wanted, all they ever wanted…

All I ever wanted was everything and then some

All I ever wanted was to love someone

All I ever wanted was the joy they sell

All I ever wanted was a heaven in my hell

Everything I ever wanted was a pill to make me gleam

Everything I ever wanted was the paramount dream

All I ever wanted, all they ever wanted

I am the drug they always wanted…

Перевод песни

Қызғаныш аудитория бізді шындықтың салқын иінінен қуып келеді

Өліп бара жатқан драмада көрсетілген біздің дизайн олардың жарасына айналды

Біз олардың ренжітетін сценарийін ешқашан орындамаймыз

Ешқашан оларды өтірік күлімсіреу

Және әрбір ақымақ қимыл моральдан арылған түрлі-түсті...

Барлық кішкентай қыздар бізді соратын әйелдерге айналды...

(Comme il faut…)

Тиара киген қыздар легиондары менің ертегілерімді елеп жатыр

Қарындаштарыма ауыр тигенім... және бұл өте ауырады

Мен қалағанның бәрі барлығы, содан кейін кейбіреулері болды

Мен біреуді сүюді армандадым

Мен олардың сататын қуанышын қаладым

Мен қалағанның бәрі — тозағымдағы жұмақ болды

Мен қалаған нәрсенің бәрі осы жерде жоғалып кету болды

-Мен қалағанның бәрі олар қалаған нәрсе болды...

Мен қалағанның бәрі қамқорлық  әрекеті болды

-Мен қалағанның бәрі олар қалаған нәрсе болды...

Мен қалағанның бәрі мені жарқырататын таблетка болды

Мен қалағанның бәрі басты арман болды

Мен қалағанның бәрі…, сосын біраз…

Мен біреуді сүюді қалаған едім...

…олар сататын қуаныш…

…менің тозағымдағы жұмақ…

Мен қалағанның бәрі жоғалып болды...

Мен қалағанның бәрі қамқорлық  әрекеті болды...

Олардың қалағанының бәрі менің еркін сөйлеуімнің дәмі болды

Олар қалағанның бәрі трагедияның бір бөлігі болды

Мен қалағанның бәрі, олар қалағанның бәрі

Мен қалағанның бәрі, олар қалағанның бәрі…

Мен қалағанның бәрі барлығы, содан кейін кейбіреулері болды

Мен біреуді сүюді армандадым

Мен олардың сататын қуанышын қаладым

Мен қалағанның бәрі — тозағымдағы жұмақ болды

Мен қалағанның бәрі мені жарқырататын таблетка болды

Мен қалағанның бәрі басты арман болды

Мен қалағанның бәрі, олар қалағанның бәрі

Мен олар әрқашан қалаған есірткімін...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз