Төменде әннің мәтіні берілген Prudence Kept Her Purity , суретші - Enslavement of Beauty аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enslavement of Beauty
Prudence kept the sun from shining bright
Prudence kept the animal from revealing in the night
Narcissistic raving, nihilistic craving
And she became the torment of my heart
Prudence was the context of distress and complaint
Prudence kept her purity when that old moon waned
Mischievously gleaming, derelict and dreaming
Faithlessness is highly rated art…
Green eyed, deified, envious jewels gleaming
Drugfumes, childish tunes, Juliet was dreaming
Sinful trifles, improving my discography
Rejoicing with the deed that is making me celebrity
Oh, well, obliged to hell, deviltry and sadness
Waylaid by chaos, mirthfulness and madness
Feeling, falling, taunting gods creation
Oh, so lief yielding fluency to temptation
Prudence was the context of distress and complaint
Prudence kept her purity when that old moon waned
Mischievously gleaming, derelict and dreaming
Faithlessness is highly rated art…
There were few lucid moments in the dead midsummer madness
We withdrew from joy of the ultimate kind to sickening sour sadness
We wasted our dark passion, we wasted our complexion
Prudence kept our purity and my art is the grand reflection
Green eyed, deified, envious jewels gleaming
Drugfumes, childish tunes, Juliet was dreaming
Sinful trifles, improving my discography
Rejoicing with the deed that is making me celebrity
Oh, well, obliged to hell, deviltry and sadness
Waylaid by chaos, mirthfulness and madness
Feeling, falling, taunting gods creation
Oh, so lief yielding fluency to temptation
But if I dream of moonshine, if I taste the (devils) vintage
If I dream of wastelands, if I stroll through deserts
If I behold autumn, if I reach to touch her cold face
I realise our hours draws on apace…
Сақтық күннің жарқырауына жол бермеді
Сақтық жануардың түнде көрінуінен сақтады
Нарцисистік құштарлық, нигилистік құштарлық
Ол менің жүрегімнің азабына айналды
Сақтық күйзеліс пен шағымның контексі болды
Сақтық сол кәрі ай азайған кезде өзінің тазалығын сақтады
Бұзақылық жарқыраған, қараусыз қалған және армандаған
Сенімсіздік жоғары бағаланған өнер…
Жасыл көзді, тәңірленген, қызғаныштан жасалған асыл тастар жарқырайды
Есірткі, балалық әуен, Джульетта армандады
Күнәға толы ұсақ-түйектер, дискографиямды жақсартады
Мені шын жүректен жасайтын іспен қуанады
О, тозаққа, жындық пен қайғыға міндетті
Хаос, көңілділік және ессіздік
Сезіну, құлау, құдайлардың жаратылысын мазақтау
О, сондықтан, сондай-ақ азғыруға еркіндік
Сақтық күйзеліс пен шағымның контексі болды
Сақтық сол кәрі ай азайған кезде өзінің тазалығын сақтады
Бұзақылық жарқыраған, қараусыз қалған және армандаған
Сенімсіздік жоғары бағаланған өнер…
Жаздың ортасындағы өлі ессіздікте айқын сәттер аз болды
Біз басты қуаныштан ауыратын қышқыл қайғы |
Қараңғы құмарлығымызды босқа жібердік, өңімізді босқа жібердік
Сақтық біздің тазалығымызды сақтап қалды, ал менің өнерім үлкен шағылыстыру болды
Жасыл көзді, тәңірленген, қызғаныштан жасалған асыл тастар жарқырайды
Есірткі, балалық әуен, Джульетта армандады
Күнәға толы ұсақ-түйектер, дискографиямды жақсартады
Мені шын жүректен жасайтын іспен қуанады
О, тозаққа, жындық пен қайғыға міндетті
Хаос, көңілділік және ессіздік
Сезіну, құлау, құдайлардың жаратылысын мазақтау
О, сондықтан, сондай-ақ азғыруға еркіндік
Бірақ егер мен самогонды армандасам, (шайтандардың) винтажының дәмін татсам
Шөлді кезсем, бос жерлерді армандасам
Күзді көрсем, қолымды қолым алсам салқын жүзіне тисем
Менің сағаттарымыздың жылдам жасайтын түсінемін…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз