The Dying Buds of May - Enslavement of Beauty
С переводом

The Dying Buds of May - Enslavement of Beauty

Альбом
Megalomania
Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
293380

Төменде әннің мәтіні берілген The Dying Buds of May , суретші - Enslavement of Beauty аудармасымен

Ән мәтіні The Dying Buds of May "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Dying Buds of May

Enslavement of Beauty

Оригинальный текст

Blister’d be their envious tongues

Cut 'em well like a cunt yet to be satisfied

Had I only the poison mixed, the sharp vengeance knife, the suicide

Whilst dry sorrow drinks our blood

The torture still roars in dismal hell

The mortal paradise of such sweet flesh became the purgatory

(indeed) the (very) hell itself

Cut me out of the tragedy, exhibit me as I wear thy lunacy

Can heaven be so envious, as to keep me in absence fro' thee…

Whilst dry sorrow drinks our blood

The torture still roars in dismal hell

The mortal paradise of such sweet flesh became the purgatory

(indeed) the (very) hell itself

I desecrated the disgusting cross

Upon which the prince of lies apparently died

Once upon a November cold

When I cunningly committed my suicide…

Everyone was bored with love

-and God was never more distant

Affliction is enamoured of thy lovely parts

And thou art wedded to calamity

Luciferous serpentine, hid with a flowering face

Appearing everywhere

I was infected with thy poison

My tongue profoundly possessed by affirmatives

All slain, all dead, the tragedy was woe enough

If it had only ended there

Exhilarated to death in bondage unison, filling the soulvoid with hate

Love laid in exhile’s chains, so what the hell is there to celebrate…

Faretheewell, faretheewell…

One kiss and I’ll descend into the blooming pits of hell

The darling deeds of autumn

The dying buds of May

Cupid painted dour with lust

Raining energy as we decay…

Перевод песни

Blister олардың қызғаныш тілі болар еді

Оларды әлі де қанағаттанбаған пизда сияқты жақсылап кесіңіз

Мен тек улану, өткір кек пышағы, суицид араласса болды

Құрғақ мұң қанымызды ішсе де

Азаптау әлі күнге дейін жан түршігерлік тозақта

Осындай тәтті еттің өлім жұмағы тазарту орнына айналды

(Расында) тозақтың өзі

Мені трагедиядан алып таста, мен сенің ессіздігіңді киіп жүргенімде мені көрсет

Аспан мені сенен тыс қалдыратындай қызғаншақ болуы мүмкін бе...

Құрғақ мұң қанымызды ішсе де

Азаптау әлі күнге дейін жан түршігерлік тозақта

Осындай тәтті еттің өлім жұмағы тазарту орнына айналды

(Расында) тозақтың өзі

Мен жиренішті айқышты қорладым

Оның үстіне өтіріктің ханзадасы қайтыс болғанға ұқсайды

Бірде қарашаның салқыны

Мен қулықпен өз-өзіме қол салғанда…

Барлығы махаббаттан жалықты

-және Құдай ешқашан алыс болған емес

Қасірет  сенің сүйкімді бөліктеріңе   ғашық

Ал сен апатқа үйленгенсің

Гүлді жүзді жасырынған гүлді жылан

Барлық жерде пайда болады

Мен сенің уыңды жұқтырдым

Менің тілімде олайлы сөз                                аффирматив          

Бәрі өлді, бәрі өлді, қайғылы қайғы болды

Егер ол тек ол жерде аяқталса

Жан дүниесін жек көрушілікке толтырып, құлдықта өле-өлгенше шаттанды

Сүйіспеншілік қуғын-сүргіннің тізбегіне ілінген, сондықтан тойлауға не                                                                                                                                 •

Қош бол, қош бол...

Бір сүйіп, мен тозақтың гүлденген шұңқырларына түсемін

Күздің сүйікті істері

Мамырдың өліп бара жатқан бүршіктері

Купиид құмарлықпен боялған

Біз шіріп жатқан қуат…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз