Төменде әннің мәтіні берілген Salviamo Milano , суретші - Enrico Ruggeri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enrico Ruggeri
Non?
cos?
che possiamo ragionare
finisce che ci facciamo troppo male
dentro al Naviglio i discorsi del giornale
allora?
meglio il colorante artificiale.
Salviamo Milano dal sole
salviamola dalle troppe parole
salviamo Milano dal mare, lasciamola stare.
Sono gi?
qui, e ci mischiano le carte
sono gi?
qui, e non c'?
n'?
uno che riparte
funicul?, uno nessuno centomila
funicol?, e non si mettono pi?
in fila.
Salviamo Milano dal pasto,
salviamo almeno ci?
che?
rimasto
salviamo Milano dai tanti che si fanno avanti.
Salviamo Milano dal sole
salviamola dalle troppe parole
salviamo Milano dal mare, lasciamola stare.
Salviamo Milano dal pasto,
salviamo almeno ci?
che?
rimasto
salviamo Milano dai tanti che si fanno avanti
e non toccate i nostri Santi!
Істемеймін?
өйткені?
біз пайымдай аламыз
біз өзімізді тым көп қинаймыз
Naviglio ішінде газеттің сөйлеген сөздері
Сол кезде?
жасанды бояу жақсырақ.
Миланды күннен құтқарайық
оны тым көп сөзден құтқарайық
Миланды теңізден құтқарайық, оны жайына қалдырайық.
Олар әлдеқашан ба?
мұнда және біз карталарды араластырамыз
олар қазірдің өзінде?
мұнда, және с емес?
п'?
қайта бастаған адам
фуникул ?, бір емес жүз мың
фуникол ?, және көп қоймаңыз?
қатарынан.
Миланды тамақтан құтқарайық,
кем дегенде бізді құтқарамыз ба?
бұл?
қалды
Миланды алға шыққан көптерден құтқарайық.
Миланды күннен құтқарайық
оны тым көп сөзден құтқарайық
Миланды теңізден құтқарайық, оны жайына қалдырайық.
Миланды тамақтан құтқарайық,
кем дегенде бізді құтқарамыз ба?
бұл?
қалды
Миланды алға шыққан көптерден құтқарайық
және біздің әулиелерімізге тиіспеңіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз