La poesia - Enrico Ruggeri
С переводом

La poesia - Enrico Ruggeri

Год
1997
Язык
`итальян`
Длительность
286040

Төменде әннің мәтіні берілген La poesia , суретші - Enrico Ruggeri аудармасымен

Ән мәтіні La poesia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La poesia

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

La poesia nel mondo

È un battito di ciglia;

È una farfalla figlia del silenzio

Che batte le ali e hai colori del tempo

E non ha pace, non ha età

La poesia nel mondo

È un bambino dispettoso

Che non ama il potere e la decenza

E veste l’amore, sottolinea una partenza;

Ce la troviamo conficcata dentro noi

E dentro alle case, tra il ridere e il piangere

Quanto bisogno di correre via;

Quante carezze ed ognuno che aspetta la sua

Dacci quel sonno profondo

Dentro a quei sogni che il mondo non fa

Dacci una vita da vivere fuori di qua

Dacci una vita

La poesia nel mondo

È un affare, una salvezza

Sospesa tra cinismo e tenerezza

Che segna i momenti sui fogli di un diario

Poi sbaglia l’orario e se ne va

E lungo le strade, cercando di vivere

Quanti si perdono lungo la via

Quante parole ed ognuno che ascolta la sua

Dacci quel sonno profondo

Lungo quel sogno che al mondo non c'è

Fa che ciascuno si illumini dentro di sé;

Dacci la vita

E il mondo si ferma e si meraviglia

Se l’anima vola ed al cielo somiglia

Già prima che scenda la notte leggera su noi

Dacci quel sonno profondo

Dentro a quei sogni che il mondo non fa

Dacci una vita da vivere fuori di qua;

Dacci una vita

E il mondo si ferma e si meraviglia

Se l’anima vola ed il cielo somiglia a te

Dacci quel sonno profondo

Lungo quel sogno che al mondo non c'è

Fa che ciascuno si illumini dentro di sé;

Dacci la vita

Перевод песни

Дүниедегі поэзия

Бұл көзді ашып-жұмғанша;

Бұл үнсіздіктің көбелек қызы

Бұл қанатын қағады және сізде уақыттың түстері бар

Ал оның тыныштығы жоқ, жасы жоқ

Дүниедегі поэзия

Ол бұзық бала

Күш пен әдептілік кімге ұнамайды

Және ол махаббатты киіндіреді, кетудің астын сызады;

Біз оның ішімізде тұрып қалғанын көреміз

Ал үйлердің ішінде күлу мен жылау арасында

Қанша қашу керек;

Қанша еркелетіп, әркім өзін күтіп тұр

Бізге терең ұйқы бер

Әлемде жоқ армандардың ішінде

Бізге осы жерден өмір сүру үшін өмір беріңіз

Бізге өмір сыйла

Дүниедегі поэзия

Бұл мәміле, құтқару

Цинизм мен нәзіктік арасында тоқтатылған

Күнделік парақтарындағы сәттерді белгілейтін

Содан кейін ол уақытты қате түсініп, кетіп қалады

Ал көше бойында өмір сүруге тырысады

Жолда адасып жүргендері қаншама

Қанша сөз және әркім өзін тыңдайды

Бізге терең ұйқы бер

Дүниеде жоқ сол арманмен қатар

Әркім өз ішінде нұрға бөленсін;

Бізге өмір сыйла

Ал әлем тоқтап, таң қалдырады

Жан ұшып, аспанға ұқсаса

Жарық түн басымызға түскенге дейін

Бізге терең ұйқы бер

Әлемде жоқ армандардың ішінде

Бізге осы жерден өмір сүру үшін өмір беріңіз;

Бізге өмір сыйла

Ал әлем тоқтап, таң қалдырады

Жан ұшып, аспан саған ұқсаса

Бізге терең ұйқы бер

Дүниеде жоқ сол арманмен қатар

Әркім өз ішінде нұрға бөленсін;

Бізге өмір сыйла

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз