Төменде әннің мәтіні берілген Le luci della sera , суретші - Enrico Ruggeri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enrico Ruggeri
Le ragazze innamorate hanno l’anima che spera
Sono sempre affascinate dalle luci della sera
Hanno ancora molta fretta, troppa voglia di andar via
Con un’anima che aspetta;
Nelle tasche ancora una fotografia
E una canzone da cantare
Prima di mettersi il vestito
Lasciano il tempo che è passato
Hanno dentro l’infinito
Che qualcuno prenderà
Che qualcuno stringerà
Le ragazze intimorite dalle incognite future
Leggerissime ferite, percettibili paure
Solitudini taglienti e una certa fantasia
Nei quaderni e nelle menti
Hanno scritto ancora un’altra poesia
C'è una canzone da cantare
Dentro allo stomaco e nel cuore
Come una mano di colore
Che ravviva quel grigiore
Che migliora la realtà
E la quotidianità
Le ragazze son cambiate grazie a una matita nera
Molte sono già partite nelle luci della sera
C'è qualcuno che le cerca per portarle via con sé
Ma la cosa non è certa:
È una donna e non sappiamo più dov'è
C'è una canzone da ballare
E il vecchio gioco degli sguardi
Faremo finta che sia tardi
Le daremo prati verdi
E quest' angolo di noi
C'è una canzone da cantare
Per noi che stiamo ad osservarle
Che non riusciamo a trattenerle
Non sappiamo come amarle
Ma cantare, quello sì;
Ma cantare, questo sì
Ғашық қыздардың үміт күтетін жаны бар
Оларды әрқашан кешкі шамдар қызықтырады
Олар әлі де үлкен асығыс, кетуге тым көп құштар
Күтетін жанмен;
Қалталарында әлі де фотосурет
Және айтатын ән
Көйлекті киер алдында
Олар өткен уақытты қалдырады
Олардың ішінде шексіздік бар
Біреу алады деп
Біреу ұстайтыны
Болашақ белгісіздерден қорқатын қыздар
Өте жеңіл жаралар, сезілетін қорқыныштар
Өткір жалғыздықтар және белгілі бір қиял
Дәптерде және санада
Олар тағы бір өлең жазды
Айтатын ән бар
Асқазанда және жүректе
Түсті қол сияқты
Сол сұрғылт жандырады
Бұл шындықты арттырады
Және күнделікті өмір
Қыздар қара қарындаштың арқасында өзгерді
Көбісі кешкі шамдарда кетіп қалды
Оларды өзімен бірге алып кететін біреу іздейді
Бірақ бәрі анық емес:
Ол әйел, біз оның қайда екенін білмейміз
Би билейтін ән бар
Және ескі көзқарас ойыны
Біз кешіккен сыңай танытамыз
Біз сізге жасыл көгалдарды береміз
Және бұл біздің бұрышымыз
Айтатын ән бар
Оларды бақылап отырған біз үшін
Біз оларды ұстай алмаймыз
Біз оларды қалай жақсы көруді білмейміз
Бірақ ән айту, иә;
Бірақ ән айту, иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз