Төменде әннің мәтіні берілген L'ultimo pensiero , суретші - Enrico Ruggeri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enrico Ruggeri
Se si potesse ritornare indietro saremmo tutti migliori
Ed un qualsiasi dettaglio cambierebbe destini ed amori
Ma questa vita ci costringe a discutere su un vecchio divano
E quella mano che mi davi da tenere ti serve per gesticolare
Ed una notte che incombe minacciosa
Su storie che perdono forma
E non è detto che una donna torna;
C'è una valigia che si chiude già
E se l’amore fosse una canzone, te ne avrei cantate tante
E se l’amore fosse sangue ti darei la stilla più importante
Ma non c'è amore che sostiene la logica di vite sbagliate
E si trascinano da mendicanti le ultime frasi degli amanti
Ed una notte che incombe minacciosa
Su storie tra il silenzio e il nero
E scivolando tra una spina e una rosa
Ti porti l’ultimo pensiero
E come un fiore su un vestito da sposa
Ti sfiori l’ultimo pensiero
Егер біз оралсақ, бәріміз жақсы болар едік
Ал кез келген деталь тағдырлар мен махаббаттарды өзгертеді
Бірақ бұл өмір бізді ескі диванда айтысуға мәжбүр етеді
Ал сен маған ұстаған қолың ымдау үшін
Алда келе жатқан қорқынышты түн
Пішінін жоғалтқан әңгімелер туралы
Ал әйел міндетті түрде қайта оралмайды;
Қазірдің өзінде жабылатын чемодан бар
Ал махаббат ән болса, мен сені талай жырлаған болар едім
Ал егер махаббат қан болса, мен саған ең маңызды тамшысын берер едім
Бірақ қате өмірдің логикасын қолдайтын махаббат жоқ
Ал олар ғашықтардың соңғы сөйлемдерін қайыршылардан сүйреп апарады
Алда келе жатқан қорқынышты түн
Тыныштық пен қара арасындағы оқиғалар туралы
Ал тікен мен раушан гүлінің арасында сырғанау
Сіз соңғы ойыңызды жеткізесіз
Той көйлегіндегі гүл сияқты
Соңғы ой сізді қозғайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз