Төменде әннің мәтіні берілген Je t'aime , суретші - Enrico Ruggeri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enrico Ruggeri
Non ricordo bene come cominciò
Quella nostra storia malandata
E sinceramente proprio non lo so
Come ti eri intrufolata
Ma una volta preso posto mi sembravi affezionata…
E al principio mi stupivo del tuo spirito aggressivo:
Eri un pugile sul ring
E tra uno zuccherino e creme di bignè
Lenta mi facevi il vuoto attorno
Tanta carne cucinavi accanto a me
Ma non preparavi mai il contorno
Io restavo un po' perplesso, poi mi domandavo spesso:
«Ma l’amore, è tutto qui?»
«Je t’aime», che grosso malinteso
Oh, sembrava un fuoco acceso
Ma non mi ero ancora arreso
E mi faceva male quando dovevo dire
«Je t’aime», che trappola mortale
Qui nel carcere speciale
Ebbi un piano originale:
«Prendo le sigarette».Chiusi la porta e non ci tornai più
Quando vedo scivolare accanto a me chi mi tratteneva in prigionia
Io mi inerrogo su cosa adesso c'è
Se non compassionevole apatia
Io regalo il mio perdono, mi compiaccio perché sono
Più romantico che mai
«Je t’aime», errore madornale
Oh, andava sempre male
Su, cambiatemi finale
Non ero mai contento quando dicevo al vento
«Je t’aime», che spreco di parole
Oh, la neve con il sole
Se c'è qualcuno che mi vuole
Prendo le sigarette
Chiudo la porta e non mi muovo più
Care, tu che rimani, non cambiare domani
Resta, faremo festa, e forse un giorno o l’altro ti dirò:
«Je t’aime»
«Je t’aime», che grosso malinteso
Oh, sembrava un fuoco acceso
Ma non mi ero ancora arreso
E mi faceva male quando dovevo dire
«Je t’aime», che spreco di parole
Oh, la neve con il sole
Se c'è qualcuno che mi vuole
Prendo le sigarette
Chiudo la porta e non mi muovo…
Prendo le sigarette
Chiudo la porta e non mi muovo…
Prendo le sigarette
Chiudo la porta e non mi muovo più
Қалай басталғаны есімде жоқ
Бұл біздің ескірген тарихымыз
Ал мен шынымды айтсам білмеймін
Қалай ішке кірдің
Бірақ сіз орындыққа отырғанда сізге ұнайтын сияқты болдыңыз ...
Алғашында мен сіздің агрессивті рухыңызға таң қалдым:
Сіз рингте боксшы болдыңыз
Ал қант пен кілегей бөтелкелерінің арасында
Сіз менің айналамдағы вакуумды ақырын жасадыңыз
Менің қасымда қанша етті пісірдің
Бірақ сіз гарнирді ешқашан дайындаған жоқсыз
Мен біраз абдырап қалдым, содан кейін өзіме жиі сұрақ қойдым:
«Бірақ махаббаттың бәрі бар ма?»
"Je t'aime", қандай үлкен түсініспеушілік
О, жанып тұрған от сияқты көрінді
Бірақ мен әлі бас тартқан жоқпын
Және айтуым керек кезде қатты ауырды
«Je t'aime», неткен өлім тұзағы
Мұнда арнайы түрмеде
Менде бастапқы жоспар болды:
«Мен темекі аламын.» Мен есікті жауып, ешқашан оралмадым
Мені тұтқында ұстап тұрған адамды көргенде қасымнан сырғып кетті
Мен қазір бар нәрсеге кіремін
Мейірімді апатия болмаса
Мен кешіремін, мен ризамын, өйткені мен
Бұрынғыдан да романтикалық
«Дже т'айме», үлкен қателік
О, бұл әрқашан жаман болды
Жүр, мені ақырында өзгерт
Мен желге айтқанымда ешқашан қуанбадым
«Je t'aime», неткен бос сөз
О, күнмен бірге қар
Мені қалайтын адам болса
Мен темекі аламын
Мен есікті жауып, енді қозғалмаймын
Қымбаттым, қалғандар, ертең өзгермеңдер
Қал, біз той жасаймыз, мүмкін бір күні мен саған айтамын:
«Мен сені сүйем»
"Je t'aime", қандай үлкен түсініспеушілік
О, жанып тұрған от сияқты көрінді
Бірақ мен әлі бас тартқан жоқпын
Және айтуым керек кезде қатты ауырды
«Je t'aime», неткен бос сөз
О, күнмен бірге қар
Мені қалайтын адам болса
Мен темекі аламын
Мен есікті жауып, қозғалмаймын ...
Мен темекі аламын
Мен есікті жауып, қозғалмаймын ...
Мен темекі аламын
Мен есікті жауып, енді қозғалмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз