Le Mendiant De L'Amour - Enrico Macias, Mickael Miro
С переводом

Le Mendiant De L'Amour - Enrico Macias, Mickael Miro

Альбом
Venez Tous Mes Amis !
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
161770

Төменде әннің мәтіні берілген Le Mendiant De L'Amour , суретші - Enrico Macias, Mickael Miro аудармасымен

Ән мәтіні Le Mendiant De L'Amour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Mendiant De L'Amour

Enrico Macias, Mickael Miro

Оригинальный текст

J’ai de l’amour plein la tête, un cœur d’amitié

Je ne pense qu'à faire la fête et m’amuser

Moi vous pouvez tout me prendre, je suis comme ça

Ne cherchez pas à comprendre, écoutez-moi

Dans toute la ville on m’appelle le mendiant de l’amour

Moi je chante pour ceux qui m’aiment et je serai toujours le même

Il n’y a pas de honte à être un mendiant de l’amour

Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Donnez-moi de la tendresse, surtout pas d’argent

Gardez toutes vos richesses car maintenant

Le bonheur n’est plus à vendre, le soleil est roi

Asseyez-vous à ma table, écoutez-moi

On est tous sur cette terre des mendiants de l’amour

Qu’on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les mêmes

Ces hommes extraordinaires, ces mendiants de l’amour

Moi j’ai besoin de tendresse chaque jour

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Alors laissez-moi vous dire la générosité

C’est une larme, un sourire à partager

Je n’ai pas envie d’apprendre pour qui et pourquoi

Je n’ai pas de comptes à rendre, écoutez-moi

Dans toute la ville on m’appelle le mendiant de l’amour

Moi je chante pour ceux qui m’aiment et je serai toujours le même

Il n’y a pas de honte à être un mendiant de l’amour

Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Dans toute la ville on m’appelle le mendiant de l’amour

Moi je chante pour ceux qui m’aiment et je serai toujours le même

Il n’y a pas de honte à être un mendiant de l’amour

Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Donnez, donnez, do-donnez

Donnez, donnez-moi

Donnez, donnez, do-donnez

Dieu vous le rendra

Перевод песни

Махаббатқа толы басым, достық жүрегім бар

Мен тек ойын-сауық пен көңіл көтеруді ойлаймын

Менен бәрін тартып аласың, мен сондаймын

Түсінуге тырыспа, мені тыңда

Бүкіл қалада мені махаббат қайыршысы деп атайды

Мен мені жақсы көретіндер үшін ән айтамын және мен әрқашан бірдей боламын

Махаббат үшін қайыршы болу ұят емес

Мен сенің терезеңнің астында күнде ән айтамын

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

Маған нәзіктік беріңіз, әсіресе ақша емес

Барлық байлығыңызды қазір сақтаңыз

Бақыт енді сатылмайды, күн патша

Менің үстеліме отырыңыз, мені тыңдаңыз

Біз бәріміз бұл жер бетінде махаббат сұраймыз

Біз кедей болсақ та, миллиардер болсақ та, біз әрқашан бірдей боламыз

Бұл ерекше адамдар, бұл махаббат қайыршылары

Маған күн сайын нәзіктік керек

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

Ендеше, жомарттығын айтайын

Бұл көз жасы, бөлісетін күлкі

Кім үшін және не үшін үйренгім келмейді

Мен жауап бермеймін, мені тыңда

Бүкіл қалада мені махаббат қайыршысы деп атайды

Мен мені жақсы көретіндер үшін ән айтамын және мен әрқашан бірдей боламын

Махаббат үшін қайыршы болу ұят емес

Мен сенің терезеңнің астында күнде ән айтамын

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

Бүкіл қалада мені махаббат қайыршысы деп атайды

Мен мені жақсы көретіндер үшін ән айтамын және мен әрқашан бірдей боламын

Махаббат үшін қайыршы болу ұят емес

Мен сенің терезеңнің астында күнде ән айтамын

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

Бер, бер, бер

Бер, бер

Бер, бер, бер

Құдай оны сізге қайтарады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз