Төменде әннің мәтіні берілген Adieu Mon Pays , суретші - Enrico Macias аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enrico Macias
J’ai quitté mon pays
J’ai quitté ma maison
Ma vie, ma triste vie
Se traîne sans raison
J’ai quitté mon soleil
J’ai quitté ma mer bleue
Leurs souvenirs se réveillent
Bien après mon adieu
Soleil
Soleil de mon pays perdu
Des villes blanches que j’aimais
Des filles que j’ai jadis connues
J’ai quitté une amie
Je vois encore ses yeux
Ses yeux mouillés de pluie
De la pluie de l’adieu
Je revois son sourire
Si près de mon visage
Il faisait resplendir
Les soirs de mon village
Mais du bord du bateau
Qui m'éloignait du quai
Une chaîne dans l’eau
A claqué comme un fou
J’ai longtemps regardé
Ses yeux bleus qui fouillent
La mer les a noyé
Dans le flot du regret
Мен елімнен кеттім
Мен үйімнен шықтым
Менің өмірім, қайғылы өмірім
Еш себепсіз сүйреп апару
Мен күнімді қалдырдым
Мен көк теңізімді тастадым
Олардың естеліктері оянады
Мен қоштасқаннан көп уақыт өткен соң
Күн
Жоғалған елімнің шуағы
Мен жақсы көретін ақ қалалар
Бір кездері мен білетін қыздар
Мен досымды тастап кеттім
Мен оның көздерін әлі көремін
Оның көздері жаңбырдан дымқыл болды
Қоштасу жаңбырынан
Мен оның күлкісін тағы көрдім
Менің бетіме жақын
Ол оны жарқыратып жіберді
Ауылымның кештері
Бірақ қайық жағынан
Бұл мені доктан алып кетті
Судағы тізбек
Жынды сияқты ұрды
Мен ұзақ уақыт қарап отырдым
Оның іздеген көк көздері
Теңіз оларды суға батырды
Өкініш тасқынында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз