Төменде әннің мәтіні берілген Withered And Died , суретші - Elvis Costello, The Imposters аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elvis Costello, The Imposters
This cruel old country has driven me down, teased me and lied.
I’ve only sad stories to tell to this town
My dreams have withered and died.
Once i was bending the tops of the trees,
Kind thoughts in my head, kind voices to hear.
Then i took up with a girl from the west.
They’d run and hide, they’d run and hide.
Count one to ten and she’s gone like the rest.
My dreams have withered and died.
If i was a butterfly, lived for a day,
I could be free just blowing away.
Silver moon sailor and silver moonshine
On the water so wide, water so wide,
Slip from the bed of a good friend of mine
My dreams have withered and died.
Once i was bending the tops of the trees
Kind thoughts in my head, kind voices to hear.
This cruel country has driven me down, teased me and lied.
Teased me and lied.
I’ve only sad stories to tell to this town.
My dreams have withered and died.
(x3)
Мына қатыгез кәрі ел мені қуып жіберді, мазақ етті, өтірік айтты.
Мен бұл қалаға айтуға қуаныштымын
Армандарым солып, өлді.
Бірде мен ағаштардың басын майыстырдым,
Басымдағы жақсы ойлар, есту жақсы дауыстар.
Содан кейін мен батыстан бір қызды алдым.
Олар жүгіріп, жасырынатын, олар жүгіріп, жасырынатын.
Бірден онға дейін санаңыз, ол қалғандары сияқты кетті.
Армандарым солып, өлді.
Көбелек болсам, бір күн өмір сүрсем,
Мен бостан болып жүріп болатынмын.
Күміс ай теңізші және күміс самогон
Суда өте кең, су соншалықты
Менің бір жақсы досымның төсегінен сырғып ал
Армандарым солып, өлді.
Бірде мен ағаштардың басын майыстырдым
Басымдағы жақсы ойлар, есту жақсы дауыстар.
Мына жауыз ел мені қуып жіберді, мазақ етті, өтірік айтты.
Мені мазақ етіп, өтірік айтты.
Мен тек осы қалаға айтуға қуаныштымын.
Армандарым солып, өлді.
(x3)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз