Eternal Sun - Drudkh

Eternal Sun - Drudkh

Альбом
The Swan Road
Год
2012
Язык
`украин`
Длительность
461080

Төменде әннің мәтіні берілген Eternal Sun , суретші - Drudkh аудармасымен

Ән мәтіні Eternal Sun "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Eternal Sun

Drudkh

Все йде, все минає — і краю немає.

Куди ж воно ділось? відкіля взялось?

І дурень, і мудрий нічого не знає.

Живе… умирає… одно зацвіло,

А друге зав’яло, навіки зав’яло…

І листя пожовкле вітри рознесли.

А сонечко встане, як перше вставало,

І зорі червоні, як перше плили,

Попливуть і потім, і ти, білолиций,

По синьому небу вийдеш погулять,

Вийдеш подивиться в жолобок, криницю

І в море безкрає, і будеш сіять,

Як над Вавілоном, над його садами

І над тим, що буде з нашими синами.

Як небо блакитне — нема йому краю,

Так душі почину і краю немає.

Тарас Шевченко

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз