
Төменде әннің мәтіні берілген Towards the Light , суретші - Drudkh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Drudkh
Їм північні вітри гудуть,
Їм сніги замітають путь,
А вони ідуть без упину,
А вони без спочину йдуть.
Їм шати залляла кров,
На шмати — їх корогов,
Та кожен, кожен із них
Смертю смерть поборов.
Їм північні вітри гудуть,
Їм сніги замітають путь,
А вони ідуть без упину,
А вони без спочину йдуть.
Оларға солтүстік жел соғады,
Қар олардың жолын бөгеді,
Және олар тоқтаусыз жүреді,
Және олар демалыссыз жүреді.
Олардың киімдері қанға боялған,
Бөлшектерде - олардың қоралары,
Және барлығы, барлығы
Өлім – бопсалаудың өлімі.
Оларға солтүстік жел соғады,
Қар олардың жолын бөгеді,
Және олар тоқтаусыз жүреді,
Және олар демалыссыз жүреді.
Drudkh • 2010
Drudkh • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз