Durch Die Schluchten Der Kälte - Dornenreich
С переводом

Durch Die Schluchten Der Kälte - Dornenreich

Альбом
Nicht Um Zu Sterben
Год
2007
Язык
`неміс`
Длительность
365020

Төменде әннің мәтіні берілген Durch Die Schluchten Der Kälte , суретші - Dornenreich аудармасымен

Ән мәтіні Durch Die Schluchten Der Kälte "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Durch Die Schluchten Der Kälte

Dornenreich

Оригинальный текст

Ein unterhalb von Schmerz

Entsetzen tief im Herz

In Dunkelheit hier unten

weg von der Welt der Bunten.

Kein Entkommen in Sicht

nicht hier — nicht dort

Von K¤lte genossen

ein grausamer Ort.

њber mir die Todesboten

Sie wјnschen mich zu letzter Ruh'

Schn¤bel nie geschlossen

Ihr Verlangen bet¶rt mich immerzu.

«Was zu tun dir bleibt ist zu vermissen

du bist allem und dem Glјck entrissen

Deine Zukunft, Narr, ist l¤ngst vergangen

denn in den Schluchten der K¤lte bist Du gefangen.»

Anders mein Wille, er gibt nicht nach

Er bewahrt mich vpr des Todes Schmach.

Vermag dem Leben nicht zu entsagen

Ist bedingungsloser Hoffnungstr¤ger

will immer nur wagen wagen

und weiџ Antwort auf des Zweifels Fragen.

Перевод песни

Ауырсынудан төмен

Жүректің тереңінде қорқыныш

Мына жерде қараңғыда

түрлі-түсті әлемнен алыс.

Ешқандай қашу көрінбейді

мұнда емес — мұнда емес

Суықтан ләззат алды

қатыгез жер.

Менің үстімде өлімнің хабаршылары

Олар маған демалуды қалайды

Тұмсықтар ешқашан жабылмайды

Сенің қалауың мені әрқашанда баурап алады.

«Саған қалдыратын нәрсе – сағыну

сен бәрінен де, бақыттан да айырылдың

Сенің болашағың, ақымақ, әлдеқашан кетті

өйткені сен суықтың шатқалында қамалып қалдың».

Ерік-жігерім басқа, жол бермейді

Ол мені өлім ұятынан құтқарады.

Өмірден бас тартуға болмайды

Үміттің сөзсіз шамы

әрқашан батыл болғысы келеді

және күмәнді сұрақтардың жауабын біледі.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз