Төменде әннің мәтіні берілген Uspavanka Za Gorana B. , суретші - Dino Merlin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dino Merlin
Bože evo me
Gledaj moje bronzane ruke
U meni je crv, zelena mi krv
Samo da ozdravi, da ne zaboravi
Gospode, budi mi stariji brat
U ovaj policijski sat
Prvi je put, večeras molim za nju
Samo da ozdravi, da ne zaboravi
Sa sjevera će valovi, k’o pjetlovi
I tuga će za koji metar
Skoro je na 202 odjava
I pahulja u njena njedra
Gospode, budi mi stariji brat
U ovaj policijski sat
Prvi je put, večeras molim za nju
Samo da ozdravi, da ne zaboravi
Sa sjevera će valovi, k’o pjetlovi
I tuga će za koji metar
Skoro je na 202 odjava
I pahulja u njena njedra
Құдай-ау, мен мұндамын
Менің қола қолыма қара
Менде құрт бар, қаным жасыл
Емдеу үшін, ұмытпау үшін
Құдайым, менің ағам болшы
Осы коменданттық сағатта
Мен бүгін түнде ол үшін бірінші рет дұға етіп отырмын
Емдеу үшін, ұмытпау үшін
Толқындар әтештер сияқты солтүстіктен келеді
Ал қайғы бірнеше метр жерде болады
202-ге жуық тексеру бар
Ал оның кеудесінде қар ұшқыны
Құдайым, менің ағам болшы
Осы коменданттық сағатта
Мен бүгін түнде ол үшін бірінші рет дұға етіп отырмын
Емдеу үшін, ұмытпау үшін
Толқындар әтештер сияқты солтүстіктен келеді
Ал қайғы бірнеше метр жерде болады
202-ге жуық тексеру бар
Ал оның кеудесінде қар ұшқыны
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз