Төменде әннің мәтіні берілген Mjesečina , суретші - Dino Merlin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dino Merlin
Bilo je ljeto, vrela noć
Svirao dobri, stari rock’n’roll
Ti i ja, dva mjesečara
Dva bagrema bijela tek procvala
Mjesečina k’o dukat žut
Ti dovoljno mlada, ja dovoljno lud
Mjesečina k’o dukat žut
Ti dovoljno žena, prvi je put
Srce u srcu, ruka u ruci
Kao mornari u mirnoj luci
Crna oka dva, dva lopova
Sve su sa sobom mi odnijela
Mjesečina k’o dukat žut
Ti dovoljno mlada, ja dovoljno lud
Mjesečina k’o dukat žut
Ti dovoljno žena, prvi je put
Noc je plesala u ritmu tijela
Tvoje nemirne ruke i postelja bijela
Lete godine, sretan im put
Al' zauvijek ostaje naš prvi put
Mjesečina k’o dukat žut
Ti dovoljno mlada, ja dovoljno lud
Mjesečina k’o dukat žut
Ti dovoljno žena, prvi je put
Жаз еді, түн ыстық еді
Жақсы ойнады, ескі рок-н-ролл
Сіз және мен, екі ұйықтаушы
Екі ақ акация жаңа ғана гүлдеді
Ай сәулесі сары дукатқа ұқсайды
Сен жассың, мен жындымын
Ай сәулесі сары дукатқа ұқсайды
Сізге әйелдер жеткілікті, бұл бірінші рет
Жүректен жүрекке, қолдан қолға
Тыныш айлақтағы теңізшілер сияқты
Екі қара көз, екі ұры
Олар барлығын өздерімен бірге алып кетті
Ай сәулесі сары дукатқа ұқсайды
Сен жассың, мен жындымын
Ай сәулесі сары дукатқа ұқсайды
Сізге әйелдер жеткілікті, бұл бірінші рет
Түн дененің ырғағымен биледі
Тынымсыз қолың, аппақ төсегің
Ұшатын жылдар, оларға бақытты сапар
Бірақ бұл біздің бірінші рет мәңгілікке қалады
Ай сәулесі сары дукатқа ұқсайды
Сен жассың, мен жындымын
Ай сәулесі сары дукатқа ұқсайды
Сізге әйелдер жеткілікті, бұл бірінші рет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз